友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

08-princess rosette-第4章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




kill us。'



And this idea annoyed them very much。 Three days passed

before they heard any news; and then the King of the Peacocks came

and berated them through a hole in the wall。



‘You have called yourselves King and Prince;' he cried; ‘to try

and make me marry your sister; but you are nothing but beggars;

not worth the water you drink。 I mean to make short work with

you; and the sword is being sharpened that will cut off your heads!'



‘King of the Peacocks;' answered the King angrily; ‘you had

better take care what you are about。 I am as good a King as yourself;

and have a splendid kingdom and robes and crowns; and

plenty of good red gold to do what I like with。 You are pleased to

jest about having our heads cut off; perhaps you think we have stolen

something from you?'



At first the King of the Peacocks was taken aback by this bold

speech; and had half a mind to send them all away together; but

his Prime Minister declared that it would never do to let such a

trick as that pass unpunished; everybody would laugh at him; so the

accusation was drawn up against them; that they were impostors;

and that they had promised the King a beautiful Princess in marriage

who; when she arrived; proved to be an ugly peasant girl。



This accusation was read to the prisoners; who cried out that

they had spoken the truth; that their sister was indeed a Princess

more beautiful than the day; and that there was some mystery

about all this which they could not fathom。 Therefore they

demanded seven days in which to prove their innocence; The King

of the Peacocks was so angry that he would hardly even grant them

this favour; but at last he was persuaded to do so。



While all this was going on at court; let us see what had been

happening to the real Princess。 When the day broke she and Frisk

were equally astonished at finding themselves alone upon the sea;

with no boat and no one to help them。 The Princess cried and

cried; until even the fishes were sorry for her。



‘Alas!' she said; ‘the King of the Peacocks must have ordered

me to be thrown into the sea because he had changed his mind

and did not want to marry me。 But how strange of him; when I

should have loved him so much; and we should have been so happy

together!'



And then she cried harder than ever; for she could not help still

loving him。 So for two days they floated up and down the sea; wet

and shivering with the cold; and so hungry that when the Princess

saw some oysters she caught them; and she and Frisk both ate some;

though they didn't like them at all。 When night came the Princess

was so frightened that she said to Frisk:



‘Oh! Do please keep on barking for fear the soles should come

and eat us up!'



Now it happened that they had floated close in to the shore;

where a poor old man lived all alone in a little cottage。 When he

heard Frisk's barking he thought to himself:



‘There must have been a shipwreck!' (for no dogs ever passed

that way by any chance); and he went out to see if he could be of

any use。 He soon saw the Princess and Frisk floating up and

down; and Rosette; stretching out her hands to him; cried:



‘Oh! Good old man; do save me; or I shall die of cold and

hunger!'



When he heard her cry out so piteously he was very sorry for

her; and ran back into his house to fetch a long boat…hook。 Then he

waded into the water up to his chin; and after being nearly drowned

once or twice he at last succeeded in getting hold of the Princess's

bed and dragging it on shore。



Rosette and Frisk were joyful enough to find themselves once

more on dry land; and the Princess thanked the old man heartily;

then; wrapping herself up in her blankets; she daintily picked her way

up to the cottage on her little bare feet。 There the old man lighted

a fire of straw; and then drew from an old box his wife's dress and

shoes; which the Princess put on; and thus roughly clad looked as

charming as possible; and Frisk danced his very best to amuse her。



The old man saw that Rosette must be some great lady; for her

bed coverings were all of satin and gold。 He begged that she

would tell him all her history; as she might safely trust him。 The

Princess told him everything; weeping bitterly again at the thought

that it was by the King's orders that she had been thrown overboard。



‘And now; my daughter; what is to be done?' said the old man。

‘You are a great Princess; accustomed to fare daintily; and I have

nothing to offer you but black bread and radishes; which will not

suit you at all。 Shall I go and tell the King of the Peacocks that

you are here? If he sees you he will certainly wish to marry you。'



‘Oh no!' cried Rosette; ‘he must be wicked; since he tried to

drown me。 Don't let us tell him; but if you have a little basket

give it to me。'



The old man gave her a basket; and tying it round Frisk's neck

she said to him: ‘Go and find out the best cooking…pot in the town

and bring the contents to me。'



Away went Frisk; and as there was no better dinner cooking in

all the town than the King's; he adroitly took the cover off the pot

and brought all it contained to the Princess; who said:



‘Now go back to the pantry; and bring the best of everything you

find there。'



So Frisk went back and filled his basket with white bread; and

red wine; and every kind of sweetmeat; until it was almost too

heavy for him to carry。



When the King of the Peacocks wanted his dinner there was

nothing in the pot and nothing in the pantry。 All the courtiers

looked at one another in dismay; and the King was terribly cross。



‘Oh well! ‘he said; ‘if there is no dinner I cannot dine; but

take care that plenty of things are roasted for supper。'



When evening came the Princess said to Frisk:



‘Go into the town and find out the best kitchen; and bring me

all the nicest morsels that are being roasted upon the spit。'



Frisk did as he was told; and as he knew of no better kitchen

than the King's; he went in softly; and when the cook's back was

turned took everything that was upon the spit; As it happened it

was all done to a turn; and looked so good that it made him hungry

only to see it。 He carried his basket to the Princess; who at once

sent him back to the pantry to bring all the tarts and sugar plums

that had been prepared for the King's supper。



The King; as he had had no dinner; was very hungry and

wanted his supper early; but when he asked for it; lo and behold it

was all gone; and he had to go to bed half…starved and in a terrible

temper。 The next day the same thing happened; and the next; so that

for three days the King got nothing at all to eat; because just when

the dinner or the supper was ready to be served it mysteriously

disappeared。 At last the Prime Minister began to be afraid that

the King would be starved to death; so he resolved to hide himself

in some dark corner of the kitchen; and never take his eyes off the

cooking
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!