按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
All the wild beasts of the forest
Hide themselves in holes and caverns;
And the earth becomes as flintstone!〃
〃When I shake my flowing ringlets;〃
Said the young man; softly laughing;
〃Showers of rain fall warm and welcome;
Plants lift up their heads rejoicing;
Back into their lakes and marshes
Come the wild goose and the heron;
Homeward shoots the arrowy swallow;
Sing the bluebird and the robin;
And where'er my footsteps wander;
All the meadows wave with blossoms;
All the woodlands ring with music;
All the trees are dark with foliage!〃
While they spake; the night departed:
From the distant realms of Wabun;
From his shining lodge of silver;
Like a warrior robed and painted;
Came the sun; and said; 〃Behold me
Gheezis; the great sun; behold me!〃
Then the old man's tongue was speechless
And the air grew warm and pleasant;
And upon the wigwam sweetly
Sang the bluebird and the robin;
And the stream began to murmur;
And a scent of growing grasses
Through the lodge was gently wafted。
And Segwun; the youthful stranger;
More distinctly in the daylight
Saw the icy face before him;
It was Peboan; the Winter!
From his eyes the tears were flowing;
As from melting lakes the streamlets;
And his body shrunk and dwindled
As the shouting sun ascended;
Till into the air it faded;
Till into the ground it vanished;
And the young man saw before him;
On the hearth…stone of the wigwam;
Where the fire had smoked and smouldered;
Saw the earliest flower of Spring…time;
Saw the Beauty of the Spring…time;
Saw the Miskodeed in blossom。
Thus it was that in the North…land
After that unheard…of coldness;
That intolerable Winter;
Came the Spring with all its splendor;
All its birds and all its blossoms;
All its flowers and leaves and grasses。
Sailing on the wind to northward;
Flying in great flocks; like arrows;
Like huge arrows shot through heaven;
Passed the swan; the Mahnahbezee;
Speaking almost as a man speaks;
And in long lines waving; bending
Like a bow…string snapped asunder;
Came the white goose; Waw…be…wawa;
And in pairs; or singly flying;
Mahng the loon; with clangorous pinions;
The blue heron; the Shuh…shuh…gah;
And the grouse; the Mushkodasa。
In the thickets and the meadows
Piped the bluebird; the Owaissa;
On the summit of the lodges
Sang the robin; the Opechee;
In the covert of the pine…trees
Cooed the pigeon; the Omemee;
And the sorrowing Hiawatha;
Speechless in his infinite sorrow;
Heard their voices calling to him;
Went forth from his gloomy doorway;
Stood and gazed into the heaven;
Gazed upon the earth and waters。
From his wanderings far to eastward;
From the regions of the morning;
From the shining land of Wabun;
Homeward now returned Iagoo;
The great traveller; the great boaster;
Full of new and strange adventures;
Marvels many and many wonders。
And the people of the village
Listened to him as he told them
Of his marvellous adventures;
Laughing answered him in this wise:
〃Ugh! it is indeed Iagoo!
No one else beholds such wonders!〃
He had seen; he said; a water
Bigger than the Big…Sea…Water;
Broader than the Gitche Gumee;
Bitter so that none could drink it!
At each other looked the warriors;
Looked the women at each other;
Smiled; and said; 〃It cannot be so!〃
Kaw!〃 they said; it cannot be so!〃
O'er it; said he; o'er this water
Came a great canoe with pinions;
A canoe with wings came flying;
Bigger than a grove of pine…trees;
Taller than the tallest tree…tops!
And the old men and the women
Looked and tittered at each other;
〃Kaw!〃 they said; 〃we don't believe it!〃
From its mouth; he said; to greet him;
Came Waywassimo; the lightning;
Came the thunder; Annemeekee!
And the warriors and the women
Laughed aloud at poor Iagoo;
〃Kaw!〃 they said; 〃what tales you tell us!〃
In it; said he; came a people;
In the great canoe with pinions
Came; he said; a hundred warriors;
Painted white were all their faces
And with hair their chins were covered!
And the warriors and the women
Laughed and shouted in derision;
Like the ravens on the tree…tops;
Like the crows upon the hemlocks。
〃Kaw!〃 they said; 〃what lies you tell us!
Do not think that we believe them!〃
Only Hiawatha laughed not;
But he gravely spake and answered
To their jeering and their jesting:
〃True is all Iagoo tells us;
I have seen it in a vision;
Seen the great canoe with pinions;
Seen the people with white faces;
Seen the coming of this bearded
People of the wooden vessel
From the regions of the morning;
From the shining land of Wabun。
〃Gitche Manito; the Mighty;
The Great Spirit; the Creator;
Sends them hither on his errand。
Sends them to us with his message。
Wheresoe'er they move; before them
Swarms the stinging fly; the Ahmo;
Swarms the bee; the honey…maker;
Wheresoe'er they tread; beneath them
Springs a flower unknown among us;
Springs the White…man's Foot in blossom。
〃Let us welcome; then; the strangers;
Hail them as our friends and brothers;
And the heart's right hand of friendship
Give them when they come to see us。
Gitche Manito; the Mighty;
Said this to me in my vision。
〃I beheld; too; in that vision
All the secrets of the future;
Of the distant days that shall be。
I beheld the westward marches
Of the unknown; crowded nations。
All the land was full of people;
Restless; struggling; toiling; striving;
Speaking many tongues; yet feeling
But one heart…beat in their bosoms。
In the woodlands rang their axes;
Smoked their towns in all the valleys;
Over all the lakes and rivers
Rushed their great canoes of thunder。
〃Then a darker; drearier vision
Passed before me; vague and cloud…like;
I beheld our nation scattered;
All forgetful of my counsels;
Weakened; warring with each other;
Saw the remnants of our people
Sweeping westward; wild and woful;
Like the cloud…rack of a tempest;
Like the withered leaves of Autumn!〃
XXII
HIAWATHA'S DEPARTURE
By the shore of Gitche Gumee;
By the shining Big…Sea…Water;
At the doorway of his wigwam;
In the pleasant Summer morning;
Hiawatha stood and waited。
All the air was full of freshness;
All the earth was bright and joyous;
And before him; through the sunshine;
Westward toward the neighboring forest
Passed in golden swarms the Ahmo;
Passed the bees; the honey…makers;
Burning; singing in the sunshine。
Bright above him shone the heavens;
Level spread the lake before him;
From its bosom leaped the sturgeon;
Sparkling; flashing in the sunshine;
On its margin the great forest
Stood reflected in the water;
Every tree…top had its shadow;
Motionless beneath the water。
From the brow of Hiawatha
Gone was every trace of sorrow;
As the fog from off the water;
As the mist from off the meadow。
With a smile of joy and triumph;
With a look of ex