友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the complete poetical works-第257章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




For his great genius; and the world is fairer

That he lived in it。



FRA SEBASTIANO。

                We at least are friends;

So come with me。



MICHAEL ANGELO。

            No; no; I am best pleased

When I'm not asked to banquets。  I have reached

A time of life when daily walks are shortened;

And even the houses of our dearest friends;

That used to be so near; seem far away。



FRA SEBASTIANO。

Then we must sup without you。  We shall laugh

At those who toil for fame; and make their lives

A tedious martyrdom; that they may live

A little longer in the mouths of men!

And so; good…night。



MICHAEL ANGELO。

       Good…night; my Fra Bastiano。



'Returning to his work。



How will men speak of me when I am gone;

When all this colorless; sad life is ended;

And I am dust?  They will remember only

The wrinkled forehead; the marred countenance;

The rudeness of my speech; and my rough manners;

And never dream that underneath them all

There was a woman's heart of tenderness。

They will not know the secret of my life;

Locked up in silence; or but vaguely hinted

In uncouth rhymes; that may perchance survive

Some little space in memories of men!

Each one performs his life…work; and then leaves it;

Those that come after him will estimate

His influence on the age in which he lived。







V



PALAZZO BELVEDERE



TITIAN'S studio。 A painting of Danae with a curtain before it。 

TITIAN;

MICHAEL ANGELO; and GIORGIO VASARI。



MICHAEL ANGELO。

So you have left at last your still lagoons;

Your City of Silence floating in the sea;

And come to us in Rome。



TITIAN。

                     I come to learn;

But I have come too late。  I should have seen

Rome in my youth; when all my mind was open

To new impressions。  Our Vasari here

Leads me about; a blind man; groping darkly

Among the marvels of the past。  I touch them;

But do not see them。



MICHAEL ANGELO。

               There are things in Rome

That one might walk bare…footed here from Venice

But to see once; and then to die content。



TITIAN。

I must confess that these majestic ruins

Oppress me with their gloom。  I feel as one

Who in the twilight stumbles among tombs;

And cannot read the inscriptions carved upon them。



MICHAEL ANGELO。

I felt so once; but I have grown familiar

With desolation; and it has become

No more a pain to me; but a delight。



TITIAN。

I could not live here。  I must have the sea;

And the sea…mist; with sunshine interwoven

Like cloth of gold; must have beneath my windows

The laughter of the waves; and at my door

Their pattering footsteps; or I am not happy。



MICHAEL ANGELO。

Then tell me of your city in the sea;

Paved with red basalt of the Paduan hills。

Tell me of art in Venice。  Three great names;

Giorgione; Titian; and the Tintoretto;

Illustrate your Venetian school; and send

A challenge to the world。  The first is dead;

But Tintoretto lives。



TITIAN。

                  And paints with fires

Sudden and splendid; as the lightning paints

The cloudy vault of heaven。



GIORGIO。

                      Does he still keep

Above his door the arrogant inscription

That once was painted there;〃The color of Titian;

With the design of Michael Angelo〃?



TITIAN。

Indeed; I know not。  'T was a foolish boast;

And does no harm to any but himself。

Perhaps he has grown wiser。



MICHAEL ANGELO。

                        When you two

Are gone; who is there that remains behind

To seize the pencil falling from your fingers?



GIORGIO。

Oh there are many hands upraised already

To clutch at such a prize; which hardly wait

For death to loose your grasp;a hundred of them;

Schiavone; Bonifazio; Campagnola;

Moretto; and Moroni; who can count them;

Or measure their ambition?



TITIAN。

                   When we are gone

The generation that comes after us

Will have far other thoughts than ours。  Our ruins

Will serve to build their palaces or tombs。

They will possess the world that we think ours;

And fashion it far otherwise。



MICHAEL ANGELO。

                              I hear

Your son Orazio and your nephew Marco

Mentioned with honor。



TITIAN。

           Ay; brave lads; brave lads。

But time will show。  There is a youth in Venice;

One Paul Cagliari; called the Veronese;

Still a mere stripling; but of such rare promise

That we must guard our laurels; or may lose them。



MICHAEL ANGELO。

These are good tidings; for I sometimes fear

That; when we die; with us all art will die。

'T is but a fancy。  Nature will provide

Others to take our places。  I rejoice

To see the young spring forward in the race;

Eager as we were; and as full of hope

And the sublime audacity of youth。



TITIAN。

Men die and are forgotten。  The great world

Goes on the same。  Among the myriads

Of men that live; or have lived; or shall live

What is a single life; or thine or mime;

That we should think all nature would stand still

If we were gone?  We must make room for others。



MICHAEL ANGELO。

And now; Maestro; pray unveil your picture

Of Danae; of which I hear such praise。



TITIAN; drawing hack the curtain。



What think you?



MICHAEL ANGELO。

             That Acrisius did well

To lock such beauty in a brazen tower

And hide it from all eyes。



TITIAN。

                      The model truly

Was beautiful。



MICHAEL ANGELO。

And more; that you were present;

And saw the showery Jove from high Olympus

Descend in all his splendor。



TITIAN。

                        From your lips

Such words are full of sweetness。



MICHAEL ANGELO。

                      You have caught

These golden hues from your Venetian sunsets。



TITIAN。

Possibly。



MICHAEL ANGELO。

    Or from sunshine through a shower

On the lagoons; or the broad Adriatic。

Nature reveals herself in all our arts。

The pavements and the palaces of cities

Hint at the nature of the neighboring hills。

Red lavas from the Euganean quarries

Of Padua pave your streets; your palaces

Are the white stones of Istria; and gleam

Reflected in your waters and your pictures。

And thus the works of every artist show

Something of his surroundings and his habits。

The uttermost that can be reached by color

Is here accomplished。  Warmth and light and softness

Mingle together。  Never yet was flesh

Painted by hand of artist; dead or living;

With such divine perfection。



TITIAN。

                         I am grateful

For so much praise from you; who are a master;

While mostly those who praise and those who blame

Know nothing of the matter; so that mainly

Their censure sounds like praise; their praise like censure。



MICHAEL ANGELO。

Wonderful! wonderful!  The charm of color

Fascinates me the more that in myself

The gift is wanting。  I am not a painter。



GIORGIO。

Messer Michele; all the arts are yours;

Not one a
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!