友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the complete poetical works-第164章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




The child; that would be king one day

  Of a kingdom not human but divine。



His mother Mary of Nazareth

  Sat watching beside his place of rest;

Watching the even flow of his breath;

For the joy of life and the terror of death

  Were mingled together in her breast。



They laid their offerings at his feet:

  The gold was their tribute to a King;

The frankincense; with its odor sweet;

Was for the Priest; the Paraclete;

  The myrrh for the body's burying。



And the mother wondered and bowed her head;

  And sat as still as a statue of stone;

Her heart was troubled yet comforted;

Remembering what the Angel had said

  Of an endless reign and of David's throne。



Then the Kings rode out of the city gate;

  With a clatter of hoofs in proud array;

But they went not back to Herod the Great;

For they knew his malice and feared his hate;

  And returned to their homes by another way。







SONG



Stay; stay at home; my heart; and rest;

Home…keeping hearts are happiest;

For those that wander they know not where

Are full of trouble and full of care;

    To stay at home is best。



Weary and homesick and distressed;

They wander east; they wander west;

And are baffled and beaten and blown about

By the winds of the wilderness of doubt;

    To stay at home is best。



Then stay at home; my heart; and rest;

The bird is safest in its nest;

O'er all that flutter their wings and fly

A hawk is hovering in the sky;

    To stay at home is best。







THE WHITE CZAR



The White Czar is Peter the Great。  Batyushka; Father dear; and 

Gosudar; Sovereign; are titles the Russian people are fond of

giving to the Czar in their popular songs。



Dost thou see on the rampart's height

That wreath of mist; in the light

Of the midnight moon?  O; hist!

It is not a wreath of mist;

It is the Czar; the White Czar;

    Batyushka!  Gosudar!



He has heard; among the dead;

The artillery roll o'erhead;

The drums and the tramp of feet

Of his soldiery in the street;

He is awake! the White Czar;

    Batyushka!  Gosudar!



He has heard in the grave the cries

Of his people: 〃Awake! arise!〃

He has rent the gold brocade

Whereof his shroud was made;

He is risen! the White Czar;

    Batyushka!  Gosudar!



From the Volga and the Don

He has led his armies on;

Over river and morass;

Over desert and mountain pass;

The Czar; the Orthodox Czar;

    Batyushka!  Gosudar!



He looks from the mountain…chain

Toward the seas; that cleave in twain

The continents; his hand

Points southward o'er the land

Of Roumili!  O Czar;

   Batyushka!  Gosudar!



And the words break from his lips:

〃I am the builder of ships;

And my ships shall sail these seas

To the Pillars of Hercules!

I say it; the White Czar;

    Batyushka!  Gosudar!



〃The Bosphorus shall be free;

It shall make room for me;

And the gates of its water…streets

Be unbarred before my fleets。

I say it; the White Czar;

    Batyushka!  Gosudar!



〃And the Christian shall no more

Be crushed; as heretofore;

Beneath thine iron rule;

O Sultan of Istamboul!

I swear it; I the Czar;

    Batyushka!  Gosudar!







DELIA



Sweet as the tender fragrance that survives;

When martyred flowers breathe out their little lives;

Sweet as a song that once consoled our pain;

But never will be sung to us again;

Is thy remembrance。  Now the hour of rest

Hath come to thee。  Sleep; darling; it is best。







ULTIMA THULE



DEDICATION



TO G。W。G。



With favoring winds; o'er sunlit seas;

We sailed for the Hesperides;

The land where golden apples grow;

But that; ah! that was long ago。



How far; since then; the ocean streams

Have swept us from that land of dreams;

That land of fiction and of truth;

The lost Atlantis of our youth!



Whither; oh; whither?  Are not these

The tempest…haunted Hebrides;

Where sea gulls scream; and breakers roar;

And wreck and sea…weed line the shore?



Ultima Thule!  Utmost Isle!

Here in thy harbors for a while

We lower our sails; a while we rest

From the unending; endless quest。







POEMS



BAYARD TAYLOR



Dead he lay among his books!

The peace of God was in his looks。



As the statues in the gloom

Watch o'er Maximilian's tomb;



So those volumes from their shelves

Watched him; silent as themselves。



Ah! his hand will nevermore

Turn their storied pages o'er;



Nevermore his lips repeat

Songs of theirs; however sweet。



Let the lifeless body rest!

He is gone; who was its guest;



Gone; as travellers haste to leave

An inn; nor tarry until eve。



Traveller! in what realms afar;

In what planet; in what star;



In what vast; aerial space;

Shines the light upon thy face?



In what gardens of delight

Rest thy weary feet to…night?



Poet! thou; whose latest verse

Was a garland on thy hearse;



Thou hast sung; with organ tone;

In Deukalion's life; thine own;



On the ruins of the Past

Blooms the perfect flower at last。



Friend! but yesterday the bells

Rang for thee their loud farewells;



And to…day they toll for thee;

Lying dead beyond the sea;



Lying dead among thy books;

The peace of God in all thy looks!







THE CHAMBER OVER THE GATE



Is it so far from thee

Thou canst no longer see;

In the Chamber over the Gate;

That old man desolate;

Weeping and wailing sore

For his son; who is no more?

    O Absalom; my son!



Is it so long ago

That cry of human woe

From the walled city came;

Calling on his dear name;

That it has died away

In the distance of to…day?

    O Absalom; my son!



There is no far or near;

There is neither there nor here;

There is neither soon nor late;

In that Chamber over the Gate;

Nor any long ago

To that cry of human woe;

    O Absalom; my son!



From the ages that are past

The voice sounds like a blast;

Over seas that wreck and drown;

Over tumult of traffic and town;

And from ages yet to be

Come the echoes back to me;

    O Absalom; my son!



Somewhere at every hour

The watchman on the tower

Looks forth; and sees the fleet

Approach of the hurrying feet

Of messengers; that bear

The tidings of despair。

    O Absalom; my son!



He goes forth from the door

Who shall return no more。

With him our joy departs;

The light goes out in our hearts;

In the Chamber over the Gate

We sit disconsolate。

    O Absalom; my son!



That 't is a common grief

Bringeth but slight relief;

Ours is the bitterest loss;

Ours is the heaviest cross;

And forever the cry will be

〃Would God I had died for thee;

    O Absalom; my son!〃







FROM MY ARM…CHAIR



TO THE CHILDREN OF CAMBRIDGE



Who presented to me on my Seventy…second Birth…day; February 27;

1879; this Chair; made from the Wood of the Village Blacksmith's

Chestnu
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!