按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
讨小⒒泼拧⑵蜕洹⑸惺榈仁嗳司涂瞪镀涫拢瞪缎蹋训苯市獭R逵敫詹⒃谀冢泌鲋嚎瞪缱啵训彼∷来恿鳌D训笨薮歉福瞪犊槐唬骸拔也环此溃旰慰抟玻俊笔币鸦璋担兴厩瞪笆校吨簧惺车溆苫煊肟瞪吹度肽冢嘧省D训币院罡招觯昧舭儆嗳眨沽靼仓荩痪弥迨剐刑蜕敝R粤跆谖究铡0俗⒕徘涑5┰焯谡纹溲丈缓蟾笆「嘤兄杖詹坏眉摺9绞羟耄ㄊ踊醵嗌伲鄢抵皆笾模谌豆蹋贪颍煌ɑナ校耆肜⒁跃尥蛲蚣疲贫崃谏嵋怨闫渚樱督嘀<孜纾ㄒ晌螅蔽盒⒚鞯墼谖髁衷俺螅奈浒俟倥阃坪ㄖ狈追灼鹞瑁煽瞪檬票硌萘κ课瑁康交匦⒆淼氖焙颍苁强醋藕螅偈帧⑼蹲恪⒌裳邸⒌阃罚鞑渡钡淖耸剑竺靼琢怂挠靡馊床桓宜祷啊0恚笙胄⒚鞯垡煌≡谛獾睿罡账担骸盎噬弦丫瓯狭耍逆慑≡谀瞎槐匾羲拊谡饫铮 薄^煽瞪担骸盎噬鲜翘蟊菹碌亩樱嫣笾饬焱睦铮褂梦时鹑寺穑 薄V诖蟪济嵌疾桓宜祷啊:笞约赫酒鹄捶鲎判⒚鞯鄣氖直巯绿枚ァ^煽瞪笊艉埃叱蛩辏⌒⒚鞯矍巴方氲蠲牛窒氯嘶ハ嘤低谱牛殴夭簧稀^煽瞪峁赡训钡那5叮成绷酥岛笤几ǎ虐捕司置妗P⒚鞯墼谛獾钌仙睿窒碌氖坛级颊玖⒃谖鞅咛ń紫隆^煽瞪枳啪凭⑾胍隼窗才挪贾靡环幢辉遄プ。诿畔隆9饴谎拄悠燮笏担骸笆坦倜切睦锘炭植话玻菹掠Φ鼻鬃匀グ参克恰!焙笙嘈帕怂幕埃兆呦碌罾矗拄颖惴鲎判⒚鞯圩叱龆牛白〉搅讼匝舻睿押蠊卦谛獾钅凇5搅送砩希寤姑挥谐龉钍讨小⒒泼拧⑵蜕洹⑸惺榈仁喔鋈说睫煽瞪谎旱牡胤缴笪仕写煽瞪缎蹋赡训苯市獭T搴秃罡斩荚谀诠痹煨⒚鞯勖钆芯隽苏飧霭缸樱馀写煽瞪缎蹋乃∞赡训辈凰溃奈鞣拧^赡训笨拮湃ハ蚋盖赘姹穑煽瞪纯犊ぐ海敛槐耍档溃骸拔也缓蠡谌ニ溃憧奘裁矗俊钡笔碧焐寻担倮裘乔献呸煽瞪吹叫坛。渡绷怂簧惺车溆苫煲蚝娃煽瞪煌米诺冻迦牍校脖慌写α私市獭^赡训币蛭呛罡盏呐觯靡酝A袅艘话俣嗵欤詈蟊涣鞣诺搅税仓荨:芫弥螅逵峙尚刑グ仓萆焙α宿赡训薄A跆诒蝗蚊究眨虼硕ㄇ阋皇薄3⒅械陌俗⒕徘涿浅3T谠绯康搅跆诘淖∷莘茫裙鄄炝怂牧成缓笤俚焦偈鹑グ旃灿幸徽於技坏剿墓倮簟A跆谔暗梦扪幔宦矍胨斓氖枪禄故撬绞拢豢此筒莆锒嗌俣惺拢蘼凼遣宦浇煌ㄖ故巧酱ㄎ锊级勒迹苟粤蚯谜├账鳎ü蠹浠ハ喙唇岽ǎ磕甑氖杖胧园僖凇K智侄嶂芪牧诘姆课堇蠢┐笞约旱淖≌督娜硕忌硎芷浜Α!
京兆王继自以父子权位太盛,固请以司徒让车骑大将军、仪同三司崔光。夏,四月,庚子,以继为太保,侍中如故,继固辞,不许。壬寅,以崔光为司徒,侍中、祭酒、著作如故。
京兆王元继自认为他们父子的权职太大了,坚决请求把司徒的职位让给车骑大将军、仪同三司崔光。夏季,四月庚子(初三),朝廷任命元继为太保,保留侍中的职务,元继坚决推辞,但是孝明帝不肯批准。壬寅(初七),任命崔光为司徒,侍中、祭酒、著作等旧职不变。
'9'魏牒云具仁至柔然,婆罗门殊骄慢,无逊避心,责具仁礼敬;具仁不屈,婆罗门乃遣大臣丘升头等将兵二千随具仁迎阿那瓌。五月,具仁还镇,具道其状,阿那瓌惧,不敢进,上表请还洛阳。
'9'北魏的牒云具仁来到柔然国,婆罗门非常傲慢,没有谦逊礼让的意思,却让牒云具仁对他行礼。牒云具仁不肯屈从,婆罗门才派大臣丘升头等人率领二千人随牒云具仁一同去迎接阿那瓌。五月,牒云具仁回到怀朔镇,把这种情况都作了汇报,阿那瓌很害怕,不敢前去,上表给孝明帝请求回到洛阳。
'10'辛巳,魏南荆州刺史恒叔兴据所部来降。
'10'辛巳(十四日),北魏南荆州刺史恒叔兴率领部将投降了梁朝。
六月,丁卯,义州刺史文僧明、边城太守田守德拥所部降魏,皆蛮酋也。魏以僧明为西豫州刺史,守德为义州刺史。
六月丁卯(初一),义州刺史文僧明、边城太守田守德率领部属投降了北魏,这二人都是蛮族首领。北魏任命文僧明为西豫州刺史,田守德为义州刺史。
'11'癸卯,琬琰殿火,延烧后宫三千间。
'11'癸卯(疑误),梁朝琬琰殿失火,火势漫延,烧毁后宫三千间。
'12'秋,七月,丁酉,以大匠卿裴邃为信武将军,假节,督众军讨义州,破魏义州刺史封寿于檀公岘,遂围其城;寿请降,复取义州。魏以尚书左丞张普惠为行台,将兵救之,不及。
'12'秋季,七月丁酉(初一),梁朝任命大匠卿裴邃为信武将军,授予他符节,让他督率众军去讨伐义州,首战告捷,在檀公岘打败了北魏义州刺史封寿,进而围攻其城。封寿请求投降,于是又夺取了义州。北魏委任尚书左丞张崐普惠为行台,率兵来救援,但是没有来得及。
以裴邃为豫州刺史,镇合肥。邃欲袭寿阳,阴结寿阳民李瓜花等为内应。邃已勒兵为期日,恐魏觉之,先移扬州云:“魏始于马头置戍,如闻复欲修白捺故城,若尔,便相侵逼,此亦须营欧阳,设交境之备。今板卒已集,唯听信还。”扬州刺史长孙稚谋于僚佐,皆曰:“此无修白捺之意,宜以实报之。”录事参军杨侃曰:“白捺小城,本非形胜;邃好狡数,今集兵遣移,恐有他意。”稚大寤曰:“录事可亟作移报之。”侃报移曰:“彼之纂兵,想别有意,何为妄构白捺!‘他人有心,予忖度之’,勿谓秦无人也。”邃得移,以为魏人已觉,即散其兵。瓜花等以失期,遂相告发,伏诛者十余家。稚,观之子;侃,播之子。
接着,又任命裴邃为豫州刺史,镇守合肥。裴邃想要袭击寿阳,便暗中结交了寿阳人李瓜花等人作为内应。裴邃布署好了军队并约定了时间,怕被北魏发觉,便先给北魏扬州方面送去一封书信,信中说:“魏国原来在马头设置防卫,现在听说又要修筑过去的白捺城,如果这样的话,就表示你们要发起进攻,我们这边也需要修筑欧阳城,增设边境的守备,现在筑城的兵士已集中了,只等你们的回信了。”北魏扬州刺史长孙稚和他的幕僚们商议此事,大家都说:“我们这里没有修筑白捺城的意图,应当把实情告诉他们。”录事参军杨侃说:“白捺是个小城,本来不是什么险要之地;裴邃这人很狡诈,一贯老谋深算,现在集结、调动部队,恐怕有别的用意。”长孙稚顿时醒悟过来了,说:“录事应当马上写一篇檄文送给裴邃。”于是,杨侃在檄文中对裴邃说:“你们调集兵力,想是有其他用意,为什么反而胡说我们要修筑白捺城呢?古话说:‘他人有什么心思,我能猜测得出来’,不要以为我们这里没有能人。”裴邃收到檄文后,认为北魏已经发觉了他的用意,就遣散了他的军队。李瓜花等人因为错过了约定时间,就互相告发检举,有十多家被处死。长孙稚是长孙观的儿子,杨侃是杨播的儿子。
'13'初,高车王弥俄突死,其众悉归嗕嗕;后数年,嗕哒遣弥俄突弟伊匐帅余众还国。伊匐击柔然可汗婆罗门,大破之,婆罗门帅十部落诣凉州,请降于魏。柔然余众数万相帅迎阿那瓌,阿那瓌表称:“本国大乱,姓姓别居,迭相抄掠。当今北人鹄望待拯,乞依前恩,给臣精兵一万,送臣碛北,抚定荒民。”诏付中书门下博议,凉州刺史袁翻以为:“自国家都洛以来,蠕蠕、高车迭相吞噬,始则蠕蠕授首,既而高车被擒。今高车自奋于衰微之中,克雪仇耻,诚由种类繁多,终不能相灭。自二虏交斗,边境无尘,数十年矣,此中国之利也。今蠕蠕两主相继归诚,虽戎锹禽兽,终无纯固之节,然存亡继绝,帝王本务。右弃而不受,则亏我大德;若纳而抚养,则损我资储;或全徒内地,则非直其情不愿,亦恐终为后患,刘、石是也。且蠕蠕尚存,则高车犹有内顾之忧,未暇窥窬上国;若其全灭,则高车跋扈之势,岂易可知!今蠕蠕虽乱而部落犹众,处处棋布,以望旧主,高车虽强,未能尽服也。愚谓蠕蠕二主并宜存之,居阿那瓌于东,处婆罗门于西,分其降民,各有攸属。阿那瓌所居非所经见,不敢臆度;婆罗门请修西海故城以处之。西海在酒泉之北,去高车所居金山千余里,实北虏往来之冲要,土地沃衍,大宜耕稼。宜遣一良将,配以兵仗,监护婆罗门,因令屯田,以省转输之劳。其北则临大碛,野兽所聚,使蠕蠕射猎,彼此相资,足以自固。外以辅蠕蠕之微弱,内亦防高车之畔援,此安边保塞之长计也。若婆罗门能收离聚散,复兴其国者,渐令北转,徒度流沙,则是我之外藩,高车勍敌,西北之虞可以无虑。如其奸回反覆,不过为逋逃之寇,于我何损哉?”朝议是之。
'13'当初,高车王弥俄突死后,他的手下人都投靠了嗕哒国。几年以后,嗕哒派遣弥俄突的弟弟伊匐率领余部回国。伊匐攻打柔然可汗婆罗门,打败了婆罗门,婆罗门带领十个部落来到凉州,请求向北魏投降。柔然国剩余的几万人一起来迎接阿那瓌。阿那瓌给孝明帝上表说:“我国的内部大乱,各个部族都各据一方分开居住,交替着抢劫杀掠。现在北方人都举踵翘望陛下去拯救他们,乞求您照从前恩赐我那样,