按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
是否可以得到已被调御的行为,达到已被调御的阶段?〔沙弥阿夷那和提回答说;
不可能的,佛陀!〕这二可调御且已被调御者,是否可以得到已被调御的行为,达
到已被调御的阶段?〔沙弥阿夷那和提回答说:是的,佛陀!〕同理,阿奇舍那!
王子耆婆先那童子住于欲中,享受欲,被欲想所吞没,被欲热所烧,热衷于欲的遍
求,他怎么能知道、见到、体证应由出离所知、所见、所得、所证的〔法〕呢?这
六九 中阿含经卷第五十二
七○ 后大品第十六(198)调御地经第七
是不可能的。为什么呢?阿奇舍那!因为王子耆婆先那童子经常行欲。”
14。 “阿奇舍那!犹去村不远,有大石山,无缺无穿,实而不虚,坚固不动,都合为一
。或有二人正欲见者,彼中一人速疾上山,第二人者依住山下,石山上人见石山边
有好平地、园观林木、清泉华池、长流河水。山上人见已,语山下人:‘汝见山边有
好平地、园观林木、清泉华池、长流河水耶?’山下人答曰:‘若我见山,彼边有
好平地、园观林木、清泉华池、长流河水者,终无是处。’于是,石山上人疾疾来
下,捉山下人速疾将上,于石山上,到已问曰:‘汝见山边有好平地、园观林木、清
泉华池、长流河水耶-?’彼人答曰:‘今始见也。’复问彼人曰:‘汝本言见者,终
无是处;今后言见,为何谓耶?’彼人答曰:‘我本为山之所障碍,故不见耳。’如
是,阿奇舍那!止!王童子耆婆先那云何得?行欲着欲,为欲爱所食,为欲所烧。
若地断欲、断欲爱、断欲烦热,无欲知、无欲见、无欲觉,此地王童子知者、见者
,终无是处。”
“阿奇舍那!譬如离此村不远的地方有一个大石山,没有破裂缺口,坚硬不碎,完
整充满。有二人欲见美景,其中一人登上山顶,另一人停留在山下。登上山顶的人
看到在山的另一边有平整的土地、花园林木、清泉水池、奔流的河水。他看到了之
后,便告诉停留在山下的人:‘你是否看到在山的另一边有平整的土地、花园林木、
清泉水池、奔流的河水呢?’留在山下的人回答说:‘在山的另一边不可能会有平整
的土地、花园林木、清泉水池、奔流的河水。’于是,登上山顶的人便从山顶下来
,带着留在山下的人登上山顶,再次问他:‘你是否看到在山的另一边有平整的土地
、花园林木、清皋水池、奔流的河水呢?’他回答说:‘现在看到了。’登上山顶的
人又问:‘你本来说:在山的另一边不可能会有平整的土地、花园林木、清泉水池、
奔流的河水。现在却说:看到了。这是为什么呢?’他回答说∶ ‘我本来被山障碍,
所以说:在山的另一边不可能会有平整的土地、花园林木、清泉水池、奔流的河水
。’同理,阿奇舍那!王子耆婆先那童子住于欲中,享受欲,被欲想所吞没,被欲
热所烧,热表于欲的遍求,他怎么能知道、见到、体证应向出离所知、所见、所得
、所证的〔法〕呢?这是不可能的。”
15。 “阿奇舍那!昔者刹利顶生王(627)有捕象师,王告之曰:‘汝捕象师!为我捕取野象将
来,得已白我。’时,捕象师受王教已,即乘王象往野林中。彼捕象师在野林中见
七一 中阿含经卷第五十二
七二 后大品第十六(198)调御地经第七
大野象,见已捉系,着王象项。彼时王象将野象出在于露地,彼捕象师还诣刹利顶
生王所,白曰:‘天王!已得野象,系在露地,随天王意。’利顶生王闻已告曰
:‘善调象师!汝今可速调此野象,伏令善调。象善调已,还来白我。’于是善调
象师受王教已,持极大杖,着右肩上,往野象所,以杖着地,系野象颈,制乐野意
,除野欲念,止野疲劳,令乐村邑,习爱人间(1904) ,善调象师先与饮食。”
“阿奇舍那!在过去,出身刹帝利的灌顶王有补象师,国王命令他:‘捕象师!为我
去补捉一只野象,捉到之后,就来告诉我。’捕象师接受大王的指示后,立刻乘坐
王象到森林中。当他在森林中看到野象时,便套住它的脖子,乡在王象的身上,再
从森林中将它带出到空地,然后告诉大王:‘大王!我已经捕捉到一只野象,并且已
经将它带到空地了,大王!你可以做你认为适当的事。’出身刹帝利的灌顶王便说
:‘调象师!你赶快好好地调御这只象,调御好之后,就来告诉我。’调象师接受大
王的指示后,便以右肩扛着大木棍,来到野象的面前,将大木棍竖立在地上,将野
象的脖子绑在大木棍上,以便征服〔它的〕野性、森林中的记忆与意图、〔住在〕
森林中的不安、疲劳与苦恼,〔使它〕在村庄中得到欢喜、灌输〔它〕与人类和善
〔共处〕的习性,然后再给它饮食。”
16。 “阿奇舍那!若彼野象从调象师初受饮食,善调象师便作是念:今此野象必得生活
。所以者何?此野大象初受饮食。若彼野象从调象师初受饮食者,善调象师则以柔
软可爱言向,卧起、去来、取舍、屈。伸。若彼野象从调象师,则以柔软可爱言向,
卧起、去来、取舍、屈伸者,如是野象随调象师教。阿奇舍那!若彼野象从调象师
随受教者,善调象师则缚前两脚、后脚、两腷(1500)、两胁(198)、尾脊、头额、耳、牙,及
缚其鼻,使人捉钩,骑其头上,令众多人持刀、楯(978)、旓(977)、鉾、戟(32)、斧、钺(1710)而在前
立。善调象师手执锋鉾,在野象前而作是语:‘我今治汝,令不移动,治汝勿动摇。
’若彼野象从调象师治不移动时,不举前脚,亦不动后脚,两腷、两胁、尾脊、头
额、耳、牙及鼻皆不动摇,如是野象随调象师住不移动。”
“阿奇舍那!当野象接受饮食时,调象师心里想:‘这只野象必定可以存活。为什么
呢?因为它已经愿意接受饮食了。’野象接受饮食之后,调象师再以柔软可爱的言
语对它说话,训练它趴下、站起来、走过去、走过来、拿起来、放下来、屈膝、伸
直。当野象愿意接受调象师柔软可爱的言语,听从他的指示趴下、站起来、走过去
七三 中阿含经卷第五十二
七四 后大品第十六(198)调御地经第七
、走过来、拿起来、放下来、屈膝、伸直时,这就表示野象已经接受调象师的调御
。阿奇舍那!当野象接受调象师的调御时,调象师为了调御它不移动前脚、后脚、
身体前半部与后半部、胸旁有肋骨的部分、尾巴、背脊、头额、耳朵、象牙、鼻子
,便将木棍绑在它的鼻子,再令一人手持铁钩坐在它的头上,令众人手持各种刀、
盾牌、长矛、矛、带有小叉的枪、斧、铁围绕着它,自己也手持锐利的长矛站在它
的面前,告诉它:‘我现在要调御你,使你不移动,你千万不可移动身体。’当野象
愿意接受调象师不移动的调御,不移动前脚、后脚、身体前半部与后半部、胸旁有
肋骨的部分、尾巴、背脊、头额、耳朵、象牙、鼻子时,这就表示野象已经接受调
象师不移动的调御。”
17。 “阿奇舍那!若彼野象随调象师不移动者,彼于尔时忍刀、楯、旓、鉾、戟、斧、
钺、唤呼高声,若啸、吹螺、击鼓、椎钟,皆能堪忍。若彼野象能堪忍者,彼于尔
时调御、善调御,得上调御、得最上调御,上速疾、无上速疾,可中王乘,受食王
廪,称说王象。”
“阿奇舍那!当野象已经接受调象师不移动的调御,能够忍耐各种刀、盾牌、长矛
、矛、带有小叉的枪、斧、钺、众人的呼唤声时,也必定能够忍耐高声喊叫、吹螺
声、击鼓、撞钟的声音。当野象能够忍耐各种刀、盾牌、长矛、矛、带有小又的枪
、斧、钺、众人的呼唤声,也能够忍耐高声喊叫、吹螺声、击鼓、撞钟的声音时,
它便是调御得很好、成就无上调御、堪任无上行、食用王粮、可以作为国王座骑的
王象。”
18。 “如是,阿奇舍那!若时如来出世,无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、
无上士、道法御、天人师、号佛、众佑(109),彼于此世,天及魔、梵、沙门、梵志(9),
从人至天,自知自觉,自作证成就游。彼说法初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具
足清净,显现梵行(25)。彼所说法,居士子闻,居士子闻已,得信如来所说法。彼得信
已,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家,无家学道。阿奇舍那!尔时圣弟子出在露地
,犹王野象,如是野象贪欲乐著者,谓在林中。阿奇舍那!如是天及人贪欲乐着,
谓在五欲(19),色、声、香、味、触。如来初始○调御彼比丘:‘汝当护身及命清净,当
护口、意及命清净(1311)。’”
“同理,阿奇舍那!有如来、无所著、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、
七五 中阿含经卷第五十二
七六 后大品第十六(198)调御地经第七
调御丈夫、天人师、佛、世尊出生于世间,在现世中,他超越了一切的天、人、恶
魔、梵天、各种修行人、婆罗门,能够以自己的智慧亲自体证〔解脱〕,具足而生
活。他所说的