按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
,身体也好,这也是你的愿望。我还急于告诉你:我日子过得挺好……”
每封信的结尾也没什么区别:“信快结束了,好儿子,我恳求你,我祈祷上帝,你别和坏人混在一起,别喝伏特加,要尊敬长者,好好保重自己。在这个世界上你是我唯一的亲人,要是你出了什么事,那我就肯定活不成了。信就写到这里。盼望你的回信,好儿子。吻你。你的妈妈。”
因此,文卡只读信的中间一段。一边读一边轻蔑地蹙起眉头,对妈妈的生活兴趣感到不可理解。尽写些鸡毛蒜皮,什么邻居的羊钻进了帕什卡·沃罗恩佐的园子里,把他的白菜全啃坏了;什么瓦莉卡·乌捷舍娃没有嫁给斯杰潘·罗什金,而嫁给了科利卡·扎米亚京;什么商店里终于运来了紧俏的小头巾,─这种头巾在这里,在城里,要多少有多少。
文卡把看过的信扔进床头柜,然后就忘得一干二净,直到收到下一封母亲泪痕斑斑的来信,其中照例是恳求他看在上帝的面上写封回信。
……文卡把刚收到的信塞进衣兜,穿过下班后变得喧闹的宿舍走廊,走进自己的房间。
今天发了工资。小伙子们准备上街:忙着熨衬衫、长裤,打听谁要到哪儿去,跟谁有约会等等。
文卡故意慢吞吞地脱下衣服,洗了澡,换了衣。等同房间的人走光了以后,他锁上房门,坐到桌前。从口袋里摸出还是第一次领工资后买的记事本和圆珠笔,翻开一页空白纸,沉思起来……
恰在一个钟头以前,他在回宿舍的路上遇见一位从家乡来的熟人。相互寒暄几句之后,那位老乡问了问文卡的工资和生活情况,便含着责备的意味摇着头说:
“你应该给母亲寄点钱去。冬天眼看就到了。家里得请人运木柴,又要劈,又要锯。你母亲只有她那一点点养老金……你是知道的。”
文卡自然是知道的。
他咬着嘴唇,在白纸上方的正中仔仔细细地写上了一个数字:126,然后由上到下画了一条垂直线,在左栏上方写上“支出”,右栏写上“数目”。他沉吟片刻,取过日历计算到预支还有多少天,然后在左栏写上:12,右栏写一个乘号和数字4,得出总数为48。接下去就写得快多了:还债─10,买裤子─30,储蓄─20,电影、跳舞等─4天,1天2卢布─8,剩余─10卢布。
文卡哼了一声。10卢布,给母亲寄去这么个数是很不象话的。村里人准会笑话。他摸了摸下巴,毅然划掉“剩余”二字,改为“零用”,心中叨咕着:“等下次领到预支工资再寄吧。”
他放下圆珠笔,把记事本揣进口袋里,伸了个懒腰,想起了母亲的来信。他打着哈欠看了看表,掏出信封,拆开,抽出信纸,当他展开信纸的时候,一张三卢布的纸币轻轻飘落在他的膝上……
Number:4907
Title:威胁(微型作品选载)
作者:安东·契诃夫
出处《读者》:总第36期
Provenance:
Date:
Nation:俄国
Translator:杨宗建唐素云
有一个贵族老爷的马被盗了。第二天他在所有的报纸上都刊登了这样一个声明:“如果不把马还给我,那末我就采取我父亲在这种情况下采取过的非常措施。”威胁生效了。小偷不知道会产生什么严重后果,不过他想着可能是某种特别可怕的惩罚,很害怕,于是偷偷地把马送还了。能有这样的结果,贵族老爷很高兴。他向朋友们说,他很幸运,因为不需要步父亲的后尘了。
“可是,请问你父亲是怎么做的?”朋友们问他。
“你们想知道我父亲是怎么做的么?好吧,我告诉你们……
“有一次他住旅店时,马被偷走,他就把马肚带套在脖子上,背着马鞍走回家了。如果小偷不是这样善良和客气的话,我发誓,我一定要照父亲那种做法去做!”
Number:4908
Title:你明天再来一趟吧(微型作品选载)
作者:范大林
出处《读者》:总第36期
Provenance:周末
Date:
Nation:中国
Translator:
“啊,您来了,您挺遵守时间,现在正好是一点半,两点我要去赶一个会议。现在会议太多,又都得我参加,我得充分利用时间。好吧!您抓紧时间,要讲的话快讲吧。简短些!时间宝贵嘛。哟,我忘了,这有一张椅子,快坐,快坐,坐下来讲。哟,您大概走渴了吧?这个大热天,我竟忘记泡茶了。呐,茶,喝,喝,别客气,我也要喝口茶润润喉咙。啊,怎么能抽您的烟?您等一下,我身上没烟了,等一等,我到对门买一包烟就来。这只要分把钟时间,稍等。……好吧,您讲吧。哎,我真糊涂,火柴……您有吗?真不象话。呐,抽一支吧,小意思,小意思。好吧,咱们开始吧。哟,瞧您,满脸都是汗,鬼天气,太热了,等等,我去找电风扇来,风凉风凉。……好吧,言归正传吧。呀,差点忘了,我得给爱人打个电话,今天这个会议,她还不知道,可能要晚一点回家,叫她不用等我吃晚饭了。……好吧,没干扰的了。你快讲吧。呀,糟了,两点到了。这会很重要,不能迟到,真对不起,时间太快、太无情了。这样吧,请您明天再来一趟吧。您看到了吧,坐办公室也不是容易的事,是不是?……”
Number:4909
Title:同意(微型作品选载)
作者:洪戈
出处《读者》:总第36期
Provenance:三月
Date:
Nation:中国
Translator:
秘书送进了一份文件。
王厂长象往常一样,拿起笔轻松熟练地在天头写下“同意”二字。突然他睁大了眼睛,笔从他无力的手中滑落到办公桌上。
翌日,王厂长交出了厂长办公室的钥匙。
Number:4910
Title:照片
作者:张尔和
出处《读者》:总第36期
Provenance:西湖
Date:1984。2
Nation:中国
Translator:
他们结婚已有两年了。
他爱好文学,经常写文章去投稿,可是从来没给登过。
他也会木工,手艺很好,他们结婚家具就是他自己打的,但他不肯业余时间捞外快。
他很爱她。
她也是。
她脾气很犟,经常“欺负”他,是“小国霸权主义”。
他脾气很好,经常让她,是“不抵抗主义”。
现在,她又“挑战”了。
他硬着头皮准备“应战”。
“战斗”之前,先要谈判。
她:“你为什么不肯替我的朋友小兰打家具?她答应工钱照付。”
他:“国家规定在职职工不准业余时间揽私活干,再说,我也没时间。”
她:“哼!”
他:“嗯?”
她:“什么没时间?你少写几篇发表不出的小说,不就行了?”
他:“我……总有一天,能,发表。”
她:“哼!不管怎样,你一定要替小兰打。”
他:“不行。”
她:“就一次。”
他:“一次也不行。”
谈判失败了。于是,她下了最后通牒:
“三天之内,必须答应,否则─”
第一天。
她“封锁”了炉灶、水龙头、米缸、“金库”……只有双人床没“封锁”,以示“宽大”。当然,她自己也要睡。
他不在乎,因为他口袋里还有点零钱。
第二天。
她突然袭击,搜去他口袋里的一切,并警告:“胆敢向‘外国’求援,一切后果自己负责。”
他慌了。
晚上。
床上。
他求饶,希望她结束这种“非常状态”。
她不睬他。决不心“软”,不能被他的花言巧语“迷惑”。除非答应条件。
第三天。
晚上。
床上。
他靠在床上,头朝东。
她躺在床上,脸朝南。
他:“我们好好谈谈。”
她:“不答应条件,不谈。”
他:“我谈的很重要。”
她不吭声。
他:“我们离婚吧。”
她头皮一炸,摸摸耳朵。
他:“别人替我介绍了一个姑娘。”
她气极了,想爬起来与他打一场“核战争”。但她又忍住了,要让他把话说完,不能没有“度量”,不过,她觉得眼睛有点湿。
他从胸口摸出一张照片。
她猜出他是从贴身衬衫口袋里掏出来的,因为前天只有这件衬衫没有搜索过,是个“漏网分子”。
他:“这个姑娘模样儿还不错。”
她泪水出来了。
他:“看样子性格也挺好。”
她很伤心,因为他把这姑娘的照片放在“贴心”的口袋里。
他:“她说和我结婚后全力支持我写作,什么活也不让我干。”
她很嫉妒,因为当初她也对他说过这话。
他:“这个姑娘是真心爱我的。”
她想爬起来朝他吼:“我不也是?”
他:“因此,我想她是不会逼我干我不愿意干的事的。”
她在考虑,但她气难消。
他:“你肯替我参谋一下吗?”
她:“……”
他把那张照片凑到她眼前。
她火气很大,一掌打开他的手。
他叹了口气。
她出了口气。
他把照片放进口袋。
她把手缩进被里。
他把灯熄了,睡了。
她把灯开了,起来。
他睡着了。
她睡不着。
她后悔了,不该对他这样。
她又哭了,想了很多。
她要把他喊醒,要和他亲亲热热地谈谈。
她决不再逼他了。
她盯住他的胸口。
她要看看那个姑娘究竟是什么样子。
她摸出照片。
她又好气又好笑,又想哭又想笑。
那是她自己的“标准照”。
她俯下身来,