友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

死光-第83章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



人。他的一生都必须学会处理那样的事情,正如你我二人所处理过的那样。” 
  杰首卡悲伤地看着自己的丈夫,两行清泪慢慢地从眼睛流了下来。“难道就没有办法摆脱吗?” 
  他的回答很和蔼但是却十分肯定。“没有办法。没有办法摆脱‘黑鬼’那个词。现在不行。在我和我生活的世界中不行。从缅因州农村里来的黑鬼还是黑鬼。我想过,不止一次,我回到德里是为了更好地记住这些。但是我得跟孩子谈谈。” 
  第二天,他把麦克从谷仓里叫了过来。威廉坐在犁轭上,然后拍了拍旁边的地方让麦克坐下。 
  “你最好躲着点亨利。鲍尔斯。” 
  麦克点点头。 
  “他的父亲疯了。” 
  麦克又点点头。他听见镇里的人也这么说。偶尔瞥过鲍尔斯先生几眼更加深了这种印象。 
  “我想亨利也疯了。”麦克说。他的声音低沉但是很坚定。威廉的生活道路坎坷不平,甚至有“黑点”大火中死里逃生的经历,但他不能相信像亨利那样的孩子会发疯。 
  “好了,他听从他父亲太多了,但是那很自然。”威廉说道。但是麦克没错。亨利。鲍尔斯或者因为他父亲的潜移默化,或者因为其他内心的东西——确实越来越疯狂。 
  “我不想让你总是逃跑。”威廉说,“但是因为你是黑人,你就应当忍耐许多。明白我的意思吗?” 
  “是的,爸爸。”麦克说着,想起他和其他孩子之间的不同和隔阂。 
  “我知道你明白我的意思了。”威廉抚摩着儿子的头发。“最后就是当你采取行动的时候一定要小心。你必须问问自己和亨利。鲍尔斯发生冲突值不值得。值得吗?” 
  “不值得。”麦克说道。 
  实际上,就在1958年7月3日,他的思想改变了。 

4

  当亨利一伙正追逐着麦克。汉伦穿过货运场,朝班伦跑了大概半英里的时候,比尔和其余“失败者俱乐部”的成员正坐在肯塔斯基河的岸上,沉思他们噩梦一般的问题。 
  “我知、知道它、它在哪、哪里。”比尔最终打破了沉默。 
  “下水道。”斯坦利说。 
  比尔点点头。“几、几天前我、我、我问过父、父亲关、关于下、下水道的事。” 
  扎克告诉比尔,德里整个地区以前都是沼泽。那段穿过中心大街和梅恩大街又从巴塞公园出来的地下运河只不过是下水道。大多数时间那些下水管道几乎是干涸的,但是每到春季或者洪水来临时,它们变得非常重要。由于地势低洼,需要用水泵把水抽到河里。在班伦低地伸出地面大约3英尺的水泥圆柱就是水泵。水泵已经需要更换,但是镇理事会总是哭穷。 
  扎克说:“那些下水道的主管道直径大概有6英尺,支管道,就在居民区,大概是三四英尺。相信我说的话,比尔,你也可以告诉你的朋友:你们千万不要进入那些管道里,不管是做游戏,还是好奇,什么原因都不行。” 
  “为什么?”比尔忙问。 
  “自从大约1885年以来,德里经历的十二届政府都对它进行了扩建。大萧条时期,又扩建了第二和第三条地下管道。管理那些工程的人在二战时期被打死了。而且5年以后,水利局发现那些工程的大部分图纸也失踪了。我的意思是说,没有人知道那些该死的下水管道通向何处或者是为什么。有人试图到底下探究一下,但是他们却无功而返。下面漆黑无比,臭气逼人,而且到处都是老鼠。最好的原因就是走进里面会迷路。那种事以前也发生过。”迷失在地下。迷失在下水道。迷失在黑暗中。想到这些,比尔沉默了一会儿。然后他接着问:“难、难道他、他、他们就没有派、派、派人到下面去探——” 
  “我得干活了,”扎克突然打断了儿子的话,“看电视去吧。” 
  “但。但是爸、爸、爸爸——” 
  “去吧,比尔。”扎克说道。比尔又感觉到父亲的冷淡。自从乔治死后,父亲和母亲都是这样。两年前乔治还没死的一个上午,母亲为了矫正比尔的口吃,教给他说一句话,“他挥舞着拳头坚持说自己看见了鬼魂”。有时比尔会躺在自己的床上,幻想着自己在母亲面前流利地说出那句话,然后她拥抱着他称选:“真棒!比尔! 
  多好的孩子!“ 
  但是7月3日那天,比尔没有把他的幻想告诉伙伴——他只是告诉他们父亲所说的关于下水道的情况。而且他还编造说聊天时父亲和他正坐在电视机前,一边看电视,一边喝着咖啡。 
  “你爸爸让你喝咖啡吗?”艾迪问道。 
  “当、当、当然了。”比尔说。 
  “哇。”艾迪说道,“我妈从来不让我喝咖啡。她说里面有咖啡因。”他停了一下说:“但她自己常喝。” 
  “如果我想喝,我爸爸会让我喝的。”贝弗莉说,“但是如果他知道我抽烟的话,会杀了我。” 
  “你怎么能确定它在下水道里?”理奇看看比尔又看看斯坦利,然后目光又落到了比尔身上。“”每、每件事都归、归结到那、那里。“比尔说,”贝、贝、贝弗莉听、听到的声、声音来、来自下、下水道。那鲜、鲜血也是。 
  小、小丑追我、我们的时、时候,那、那些橘、橘黄色的钮、钮扣也在下、下水道的边上。还有乔、乔、乔治——“ 
  “那不是小丑,老大。”理奇说,“我告诉你,它确实是个粮人。”他目光很坚决。“跟上帝起誓。我亲眼所见。” 
  比尔说:“对、对你来、来说那是个狼、狼、狼人。” 
  “什么?” 
  比尔又说道:“难、难道你不、不明白吗?你、你看到狼、狼人只是因、因为你在阿、阿、阿拉丁剧院看、看了那个恐、恐怖电、电影。” 
  “我不明白。” 
  “我想我明白了。”班思静静地说。 
  “我去图、图、图书馆查、查过了。”比尔说。“我认为它是一个格、格、格兰魔。” 
  “格兰魔?”艾迪满是怀疑。 
  “格、格、格兰魔。”比尔告诉他们说,他在百科全书里“黑夜的事实”一章中看到的。格兰魔就是盖尔语中称呼在德里出没的那个怪物的;其他种族和文化在不同时期都有不同的词来称呼它。印第安人有时称它为“瞒尼阳”,它有时能够变成狮子、康鹿或者老鹰的形状。他们还相信,瞒尼阳的精灵能够进入他们的身体,而且可能把他们变成动物。喜马拉雅人称它为“坦勒斯”,意思是说具有魔法的精灵;它能够知道你的思想然后变化成你最害怕的东西。 
  在中欧它被称为“亚拉克”,是吸血鬼的兄弟。在法语里它被称为“变形怪”,可以变成一切东西:狼,老鹰,羊,甚至臭虫。 
  “那上面告诉你怎么对付格兰魔了吗?”贝弗莉问道。 
  比尔点点头,但是他似乎没抱多大希望。“喜、喜、喜马拉雅人有一个仪、仪式能除、除掉它,但、但是相、相当可、可、可怕。” 
  所有的人都看着他,不想听但又不得不听。 
  “那个仪式叫做‘除魔’。”比尔继续解释仪式的过程:如果你是喜马拉雅的圣人,你就能找到那个坦勒斯。坦勒斯伸出它的舌头。你也伸出你的舌头。你和它的舌头重叠在一起,然后你就咬住它的舌头。 
  “噢,我要呕吐了。”贝弗莉弯下腰干呕着。班恩给她轻捶后背,然后看看是不是被人看见了。当然没有——其余的人都目瞪口呆地看着比尔。 
  “然后呢?”艾迪问。 
  “然、然后,”比尔说,“听、听起来很疯、疯狂,但是书上说他开、开始讲笑、笑话,讲谜、谜语。” 
  “什么?”斯坦利叫出声来。 
  比尔点点头,然后又说:“首、首先坦、坦勒斯开始讲、讲一个,然、然后他也得讲、讲一个,然、然后你再、再讲,然、然后它再、再讲,就这、这样轮、轮、轮流下去——” 
  贝弗莉直起腰,双手抱膝坐着,说道:“我不明白舌头粘到一起怎么说话。” 
  理奇一听,马上伸出舌头,用手掐着说:“我爸爸在粪坑里干活!”所有的人都笑了起来。 
  “也、也许是心、心电感、感应。”比尔说,“不、不管怎样,如、如果人先笑、笑出声的话,那么坦、坦勒斯就会杀、杀死他,把他吃、吃掉。我、我想吃掉的是他的灵、灵、灵魂。但、但是如果人使坦、坦勒斯先笑的话,它就得、得失踪一、一百年。” 
  “书上说那东西是从哪里来的吗?”班恩问道。 
  比尔摇摇头。 
  “你相信吗?”斯坦利的口气好像是讽刺。 
  比尔耸耸肩说:“我几乎相信了。”他似乎还想说些什么,但是摇了摇头,又沉默了。 
  “它解释了很多,”艾迪慢慢地说,“小丑,麻风病人,狼人……”他看了看斯坦利,然后接着说:“还有,那些死去的孩子。” 
  “这工作听起来就像是为理奇。多杰安排的。”理奇学着电影解说员的声音,“一个拥有1000个笑话,6000个谜语的人。” 
  “如果我们让你干,那我们都得被杀死。”班恩说道,“慢慢地,受尽煎熬。”听到这话,大伙又笑了起来。 
  “那么我们怎么处理呢?”斯坦利问。比尔只能再次摇摇头…… 
  但是他感觉自己就要知道答案了。斯坦利站了起来,说道:“咱们到别处去吧,我已经很累了。” 
  “我喜欢这里,”贝弗莉说,“这里凉爽得很。”她瞅了斯坦利一眼,“我看你是想去垃圾堆那边用石头砸瓶子玩。” 
  “我想去砸瓶子。”理奇站到了斯坦利身边。他把衣领竖起来,显得忧郁的样子,挠着自己的胸膛。“他们伤害了我。你知道。我的父母。学校。社——会。每个人。那是压力,孩子。那是——” 
  “那是狗屎。”贝弗莉说完,叹了口气。 
  “我有一些鞭炮。”斯坦利说着,从口袋里掏出一包黑
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!