按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
次,从来没与她亲密交往过。可能是因为她以为我在暗中爱恋着汤姆吧。哦,天啊。不管怎样,到时候卢克来了后,我就能够向他们证明他们这么想有多可笑。
一想到卢克,我不由得一阵紧张不安,我慢慢地深深吸了一口气,让自己镇静下来。我决心这次一定不要操之过急。我得放开些,看看他今天会说些什么。要是他主动告诉我说,他是准备到纽约去工作的话,那么我就……随机应变。总有办法的。
不管怎样,现在别去想它了。我迈着轻快的步伐向屋子走去,推开门走了进去。在厨房里,我看见爸爸穿着背心正在喝咖啡,而妈妈穿着一件花条披肩,头发卷成一团团卷发,正在一块三明治上搽奶油。
“我就是认为这不对头,”我跨进门时听见她这么说道,“肯定不对头。他们是要领导这个国家的,可看看他们的穿着。简直是一团糟!邋遢的上装,脏兮兮的领带……”
“你真的认为领导国家的能力会受到衣着的影响,是吧?”
“嗨,妈,”我说着把拎包放在地上,“嗨,爸。”
“这是个原则问题!”妈还在说着,“要是他们连自己的衣着打扮都懒得管好,他们怎么能够管好国家的经济?”
“这是两回事!”
“这就是一回事。贝基,你认为戈登·布朗应该穿得更体面些,是吧?老是穿这种皱巴巴的普通西服。”
“我可不知道,”我含糊地说道,“也许是吧。”
“你看,贝基同意我的话。现在,让我来好好看看你,亲爱的。”她放下手中的面包刀,上下打量着我,让我脸上微微发红,因为我知道自己打扮得很得体。我穿着一条漂亮的粉红色长裙,配着一件短上装,戴着一顶插着羽毛的帽子,脚上是一双很漂亮的黑缎面鞋子,鞋面上点缀着一只轻巧细致的蝴蝶。“哦,贝基,”妈终于开口说道,“你打扮得真漂亮。你会让新娘黯然失色的!”她伸手摘下我的帽子,拿在手里仔细看着,“这帽子真漂亮!要多少钱?”
“嗯……我记不得了,”我含糊地说道,“大约是五十英镑吧?”
这可不是实话。实际上,这价格要……不管怎么说,贵得多了。然而,这帽子也真值这个价。
“那么,卢克呢,他在哪?”父亲问道,他抬起脸,对我高兴地笑着,“我们都盼着能见到你的这位年轻人了。”
“卢克他自己来,”我说道——看到他们脸色略微有点沉下来,我不由得有点气馁。“自己来?”妈终于问道,“那是为什么?”
“他今天上午从慕尼黑赶过来。”我解释说道,“他在那儿谈生意上的事。但他会来的,我保证。”
“他确实知道婚礼在12点钟开始吧?”妈又焦急地说道,“你告诉他教堂在哪了?”
“告诉过他了!”我说道,“不用担心的。他会先到这儿来的。”
我意识到自己说话显得有点气急。但我没法控制住自己。说实话,我自己也有点紧张,不知道卢克现在在哪儿。他应该在飞机着地后就在机场打电话给我的——那应该是在半小时之前的事。可一直到现在为止我还没接到他的电话。
然而,他说过他会赶来的。
“我要做些什么事,帮你些忙吗?”我问道,趁机变换了话题。
“乖孩子,替我把这些东西拿上楼去吧,”妈说道,她熟练地把三明治切成三角形的小块。“我得去把沙发靠垫整理一下。”
“谁在楼上?”我问道,一边端起盘子。
“莫林过来了帮贾尼丝吹头发,”妈说道,“她们不想碍着露西。你看看,她在穿衣打扮呢。”
“你见过她了吗?”我饶有兴趣地问道,“她的衣服漂亮吗?”
“我还没看到过她穿什么,”妈低声说道,“但听说那些衣饰要3000英镑哪。还不包括新娘面纱!”
“啊,”我惊奇地说道。在这时候,我心里真有点嫉妒。我是说,我想像不出还有什么事比嫁给汤姆·韦伯斯特更糟的了——但这值3000英镑的服饰,还有盛大的宴会……这么多礼物……我是说,人们结婚时都会有这么气派的,是吗?
在楼道上,我听到从爸妈卧室里传来吹风机的嗡嗡响声,随即推开门走了进去。我看见贾尼丝坐在梳妆凳上,她穿着一件晨衣,手里握着一只雪梨酒杯,在用手帕抹着眼睛。莫林替我妈和贾尼丝做了好几年的头发了,这时手里拿着吹风机在替贾尼丝吹发,窗边椅子上坐着一位我不熟悉的女士,她的肤色有点深褐色,一头金黄色的卷发,穿着一件淡紫色的丝绸裙衣,手里夹着一支烟。
“嗨,贾尼丝,”我说着走过去与她拥抱了一下。“你好吗?”
“还好,亲爱的,”她说道,一边用鼻子着力吸了几下,“感觉真有点怪。你看,想想看汤姆都要结婚了!”
“我知道,”我同情地说道,“真难想像这前不久我们还都是孩子,一起骑着自行车玩!”
“再喝杯雪梨酒,贾尼丝,”莫林安慰地说道,在贾尼丝的杯子里又倒了些深褐色的雪梨酒,“喝了会帮你放松些的。”
“哦,贝基,”贾尼丝说道,她握住我的手捏了捏,“今天对你也是个难过的日子吧。”
我早知道会这样的。她还在想我会念念不忘汤姆,是吧?为什么所有的母亲都会以为自己的儿子是魅力无穷,不可抗拒的?
“根本不会的!”我尽可能欢快地说道,“我是说,我为汤姆感到高兴。还有露西,当然……”
“贝基?”坐在窗边椅子里的女人转身对我说道,她眼睛眯着,露出猜疑的神情,“你是贝基?”
她脸上一点友好的神情也没有。哦,天啊,不要再弹什么她也认为我在追求汤姆的老调了。
“嗯……是的,”我对她微笑着说道,“我是丽贝卡·布卢姆伍德。你一定是露西的母亲吧?”
“是的,”那女人说道,她仍然注视着我,“我叫安杰拉·哈里森,新娘的母亲。”她补充说道,在念到“新娘”时还加重了语气,好像我不懂英语似的。
“那么今天你一定很高兴啦,”我客气地说道,“你的女儿要出嫁了。”
“是的,当然是的,汤姆对露西很死心的,”她带有敌意般地说道,“可以说是死心塌地,从来不会再向别的姑娘看上一眼的。”她瞪了我一眼,我只能尴尬地对她笑笑。
说实话,我还能做什么?翻汤姆的老账,出他的丑?说他是我所知道的长得最丑陋的人?他们全都会想我是在嫉妒,是吧?他们会说我是在狡辩。
“那么……卢克也来了,贝基?”贾尼丝问道,她对我和善地笑了笑。突然间——说来真是奇怪——屋子里的人全都静了下来,望着我,等着我的回答。
“还没到,”我说道,“我想他肯定是被什么事给耽搁了。”
屋里没一点动静,我觉得每个人的目光都在这屋里飞来飞去。
“耽搁了,”安杰拉接着我的话重复了一遍,她那语气让我觉得很不舒服,“是吗?嗯,真让人惊奇。”
那是什么意思?
“他是从慕尼黑赶来的,”我解释说道,“我想可能是航班推迟了或是其他什么原因。”我望着贾尼丝,但令我吃惊的是,她竟然脸红了。
“慕尼黑,”她说道,又用力点了点头,“我明白了。当然啰。慕尼黑。”她向我投来一束困惑,几乎是饱含同情的目光。
她究竟出了什么差错?
“是卢克·布莱登,我们正在谈论的人吧,”安杰拉说道,她抽了一口手中的烟,“著名的企业家。”
“哦——是的,”我说道,心里有点吃惊。我是说,我不知道还有什么别人也叫卢克的。
“那么他是你的男友。”
“是的。”
第二部分 爱情的魅力第22节 她并不相信我
又是一阵令人尴尬的寂静,甚至连莫林也在好奇地望着我。突然间,我看见贾尼丝椅子边的地上放着一本这个月的《泰特勒》杂志。哦,天哪。
“顺便说说,在《泰特勒》里的那篇文章,”我急忙说道,“根本没说对。他没说自己是单身,而是说无可奉告。”
“文章?”贾尼丝脸上露出并不信服的样子,“我不知道你在讲什么,亲爱的。”
“我……我不读杂志的。”莫林说道,她脸上红通通的,掉头看着别处。
“我们都盼着早日见到他,”安杰拉说道,她从嘴里吐出一口烟,“是吗,贾尼丝?”
我困惑地望着她——又望了望贾尼丝,贾尼丝似乎不敢正视我的眼睛,我又转向莫林,她装作在一只美容包里找什么东西。
等一下。
她们该不会在想——
“贾尼丝,”我说道,极力让自己的嗓音保持平稳,“你知道卢克会来的。他甚至给你写过回信!”
“当然是的,他给我回了信,贝基!”贾尼丝说道,她眼睛往下瞧着地面。“是的——就像安杰拉说的,我们都盼着见到他呢。”
哦,天啊。她并不相信我。
我感到羞愧难当,脸上一阵发烫。她在想什么?以为我是在编造我有个叫卢克的男朋友?
“嗯,吃点三明治吧?”我说道,极力让自己的嗓音显得并没受到影响,“我去……看看我妈要我帮忙做什么事。”
我在顶楼楼道口找到了我妈,她正在把沙发靠垫装进透明的塑料袋里,再用吸尘器的吸尘口把口袋中的空气抽去。
“你来看看,我为你留了一些这种塑料袋,”她提高嗓音喊着,让声音盖过吸尘器的噪声,“是从‘全国畅通’邮购的。还买了烤火鸡用的箔纸,一只蒸锅盘子,一只微波水煮荷包蛋器…