友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

东方快车谋杀案-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “啊!对不起。” 
  “没关系,这很自然。我现在住在他以前住过的包房里。” 
  鲍克先生没有到餐车里来,波洛朝四周打量一下,看看还有谁不在。 
  德雷哥米洛夫公爵夫人没有看到,还有那对匈牙利人。雷切特,他的佣人,以及那个德国女佣人都不在。 
  瑞典太太擦干了眼泪。 
  “我这个人很笑,”她说,“象个孩子似的哭了,不管发生什么事,结果总是会好的。” 
  然而,这种基督徒的精神是不能分享的。 
  “那倒不错,”麦克昆不耐烦地说。“我们可以在这儿待上几天。” 
  “不管怎样,这是在什么国家呀?”哈伯德太太眼泪汪汪地问道。 
  当别人告诉她这是南斯拉夫后,她马上说:“哦,一个巴尔干国家,你还能指望什么呢?” 
  “你是唯一的能忍耐的一个,小姐。”波洛对德贝汉小姐说。 
  她稍微耸了耸自己的肩膀。 
  “一个人又能做点什么呢?” 
  “你是一个镇静自若的圣人,小姐。” 
  “那是指一种超然的态度吧。我觉得我的态度是比较自私的。我已经学会自我节制无益的感情冲动。” 
  她甚至看也没朝他看。她的目光越过他,凝视着窗外那一个个的大雪堆。 
  “你是一个性格坚强的人,小姐,”波洛有礼貌地说。“我认为,你是我们当中性格最坚强的人了。” 
  “哦,不,不,真的。我知道有一个人远比我坚强。” 
  “这人是──?” 
  她好象突然醒悟过来,刚意识到她正在和一个陌生人,一个外国人谈话,而这人,直到今天早上为止,她只和他交谈过几句。 
  她有礼貌地,但是疏远地笑了起来。 
  “哦──例如,有那么一位老太太。你大概已经注意到了她。一位十分难看的老太太,可是颇为令人迷惑。她只需举起个小小的指头,用一种文雅的声音要点什么──全车的人都得奔忙。” 
  “全车的人也得听从我的朋友鲍克先生,”波洛说,“可那是因为他是这条线路的一名董事,并不是因为他有什么特别的性格。” 
  玛丽?德贝汉笑了。 
  早晨渐过去了。有几个人,其中包括波洛,还留在餐车里。在这种时刻,聚在一起使人感到时间好过一些。他听了许多有关哈伯德太太的女儿的事,也听了已经去世的哈伯德先生终生的习惯,从他早晨起床,开始吃当早餐的谷类食物,直到晚上最后穿上哈伯德太太亲自为他织的睡袜睡觉的习惯。 
  正当波洛听那位瑞典太太为达到传教目的而胡扯的时候,有个列车员走进餐车,在他身旁站住了。 
  “对不起,先生。” 
  “什么事?” 
  “鲍克先生向您问候,他说,要是您能赏光上他那儿去一会的话,他会感到很高兴。” 
  波洛站起身来向瑞典太太表示了歉意,就跟着那人走出餐车。 
  这不是他自已车厢的列车员,而是个金发白脸的大个子。 
  波洛跟在自己的向导后面,经过自己车厢的过道,又沿隔壁一节的过道走着。那人在一扇门上敲了敲。然后站在一边,让波洛进去。 
  这个包房不是鲍克先生自己的。这是一个二等包房──它被选中可能是因为它的面积稍微大了一点。可它仍然给人那种拥挤的感觉。 
  鲍克先生本人坐在对面角落的那张小椅子上。坐在他对面、靠窗口那个角落里的是一个身材矮小、皮肤黝黑的男人,他正朝外面看着积雪。站在那儿,多少有点妨碍他再向前走的,是一个穿蓝制服的高大男人(列车长)和波洛车厢的列车员。 
  “啊,我的好朋友,”鲍克先生叫了起来,“请进来吧。我们正需要你哩。” 
  坐在窗口的小个子男人沿坐椅挪动了一下位置,波洛挤过那个另外两个人在他朋友的对面坐了下来。 
  鲍克先生脸上的表情,正如他要表现出来的那样,使他有了强烈的想法。显然是发生了什么不平常的事了。 
  “出了什么事了?”他问道。 
  “这一下你问得好。首先,这雪──这停车。而现在──” 
  他停下了──从那列车员身上发出一种压制住的喘息。 
  “现在怎么啦?” 
  “而现在又有一个旅客死在卧铺上──被刺。” 
  鲍克先生带着一种镇静的绝望说。 
  “一个旅客?哪个旅客?” 
  “一个美国人。一个叫做──叫做──”他查阅了一下面前和笔记本。“雷切特──不错──是雷切特吧?” 
  “是的,先生。”列车员哽塞着说。 
  波洛朝他一看。他的脸色白得象白垩土。 
  “你最好还是让他坐下来吧,”他说,“要不,他也许要晕倒了。” 
  列车长稍微挪了挪,列车员一屁股坐在角落里,把自己的脸埋在双手之中。 
  “啊!”波洛说“事情很严重!” 
  “这当然严重。首先,谋杀──它本身是一桩重大的不幸事件。可是不仅如此。情况不同寻常。我们是待在这儿,处于停车的情况下。我们可能在这儿呆上几小时──也可能不是几小时──而是几天!另一个情况,我们经过的几乎所有的国家,都有该国的警察在车上。可是在南斯拉夫──没有。你理解了吧?” 
  “这是一种十分困难的境况。” 
  “还有更糟糕的要说。康斯坦丁大夫──我忘了,我还没有给你介绍──康斯坦丁大夫,波洛先生。” 
  身材矮小,皮肤黝黑的男人点了点头,波洛也点头回礼。 
  “康斯坦丁大夫认为是在上午一点钟左右死的。” 
  “在这个问题上,难以说得很确切,”大夫说道。“可是我认为,我可以明确地说,死亡发生在半夜十二点到凌晨两点之间。” 
  “最后看到这位雷切特先生还活着,是在什么时候?”波洛问道。 
  “据说在一点差二十分左右,他还活着,当时他和列车员说过话。”鲍克先生说。 
  “这很正确,”波洛说,“经过情况我亲自听到。是知道的最后一个情况吗?” 
  “是的。” 
  波洛转身朝向大夫,大夫继续说:“雷切特先生包房的窗户发现开得很大,使人引起猜想,凶手是从那条路逃走的。但是,我认为,打开窗户是种假象。任何一个从那条路离开的人,都会在雪地里留下明显的足迹。可是没有。” 
  “发案──是什么时候?”波洛问道。 
  “米歇尔!” 
  列车员站了起来。他的脸看上去仍旧苍白、惊恐。 
  “把发生的事情如实告诉这位先生。”鲍克先生命令道。 
  他有点结结巴巴地说道:“雷切特先生的佣人,今天早上去敲了几次门。都没有答应。后来,也就是半小时以前,餐车侍者来了。他想要知道先生要不要午餐。这时候是十一点钟。” 
  “我用我的钥匙为他开门。可是里面的链条搭上了,而且还上了锁。没有人答应,里面很静,很冷──可是很冷。窗开着,飘进了雪花。我想,也许先生晕过去了。我去叫来了列车长。我们敲开链条进去一看。他已经──啊!真可怕!” 
  他又用双手捂住自己的脸。 
  “门是锁着的,里面还用链条搭住,”波洛若有所思地说。“那么会不会是自杀──呃?” 
  希腊大夫一声冷笑。 
  “有朝自己身上捅十刀──十二刀──十五刀自杀的人吗?”他问道。 
  波洛的眼睛睁大了。 
  “这知说来,凶手很残忍。”他说。 
  “是个女人,”列车长说,他第一次开口。“根据这一点,这是个女人。只有女人才会那样戳。” 
  康斯坦丁大夫沉思地扭歪了脸。 
  “她必须是一个身体十分强壮的女人,”他说,“我不愿从技术上来说──那只会把事情搞乱──可是我可以向你保证,其中有一、两刀是戳得很有力的,戳穿了骨头和肌肉上坚硬的韧带。” 
  “显然,这不是一种科学的作案。”波洛说。 
  “还有更不科学的哩,”康斯坦丁大夫说,“这么许多刀好象都是胡乱地任意戳的。有几刀只是一擦而过,几乎没什么损伤。象是有人闭上眼睛,然后有狂乱中盲目地戳了又戳似的。” 
  “这是个女人,”列车长又说,“女人才象是这样。在她发怒时,力气是很大的。”他的头点的如此一本正经,使得每个人都感到他是有自己切身体会的。 
  “我也许有一点情况,可以提出来供你们参考。”波洛说,“雷切特先生昨天曾和我谈过话。他告诉我,就我所能理解他的话来说,他的生命处于危险之中。” 
  “‘谋杀’──这就是那个美国人所表明的。是不是?”鲍克先生说,“那么这就不是一个女人了。而是一个‘强盗’,或者是一个‘带枪歹徒’了。” 
  列车长很难过,眼见他的理论化成了泡影。 
  “要是这样,”波洛说,“那似乎干得太不熟练了。” 
  他以行家的口气表示了不同意。 
  “车上有一个身体魁梧的美国人,”鲍克先生说,继续发挥着他的想法──“一个外貌粗俗的男人,衣服穿得很糟糕。他成开嚼着口香糖,我相信正经人是不会去嚼那玩意儿的。你们知道我说的是那一个?” 
  受到他注意的列车员点了点头。 
  “对,先生,那是十六号。但是不可能是他,要不,我该看到他进出那个包房的。” 
  “你也许没看到。也许没看到。不过等一会我们再深入研究吧。问题是:该怎么办?”说完,他打量着波洛。 
  波洛回了他一眼。 
  “喂,我的朋友,”鲍克先生说。“你一定理解我即将请求你做的事。我知道你的才干。你来担任这一调查的指挥吧!不,不,你不能拒绝。瞧,对我们来说,这是很严重的──我这是代表国际客车公司说的。在南斯拉夫警察到来的时候,我们要是能提出解决办法,那就简单
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!