友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

别笑+一本正经的文言文第2季-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    是你的万种柔情融化冰雪,是你的甜言蜜语改变季节。

    文言版:

    壬午初雪,翩之悠悠;

    黄叶仳离,汝车辚辚。

    壬午初雪,别之离离;

    子似蝴蝶,其影采采。

    有美一人,适我心兮;

    静女在怀,颠之倒之。

    朔风凄凄,寒我体兮;

    静女在怀,如沐光华。

    佼人撩兮,岂不我思;

    思之恋之,如火灼灼。

    子之温言,岂不我喜;

    婉兮扬兮,冬雪融融。

 那一夜

    那不是偶然,也不是祝愿,

    这是上天对重逢的安排

    不相信眼泪,不相信改变,

    可是见起彼此的仅见

    我应该如何,如何回到你的心田,

    我应该怎么,

    怎么才能走到你的梦,

    我想呀想,盼呀盼,

    盼望回到我们的初恋,

    我望呀望,看呀看,

    在次重封,你的相恋,

    那一夜,你没有决绝我,

    那一夜,我伤害了你,

    那一夜,你满脸泪水,

    那一夜,你为我喝醉,

    那一夜,我与你分手,

    那一夜,我伤害了你,

    那一夜,我举起酒杯,

    那一夜,我心而已碎。

    古文《乐府》

    非偶亦非愿,重逢即是缘。

    泣泪既无信,事易更无关。

    忆昔初相见,思慕种心间。

    何能收覆水?如何展转见?

    日思复夜盼,当日再续缘。

    高楼望眼穿,青梅几时还?

    此夜卿无违,恨吾伤卿念。

    共饮一致醉,佳人泪未干。

    天明生别离,恨吾伤卿念。

    此夜举玉觞,心碎总无言。

 冲动的惩罚

    那夜我喝醉了拉着你的手胡乱的说话

    只顾着自己心中压抑的想法狂乱的表达

    我迷醉的眼睛已看不清你表情

    忘记了你当时会有怎样的反应

    我拉着你的手放在我手心

    我错误的感觉到你也没有生气

    所以我以为

    你会明白我的良苦用心

    直到你转身离去的那一刻起逐渐的清醒

    才知道我把我世界强加给你还需要勇气

    在你的内心里是怎样的对待感情

    直到现在你都没有对我提起

    我自说自话简单的想法

    在你看来这根本就是一个笑话

    所以我伤悲

    尽管手中还残留着你的香味

    如果那天你不知道我喝了多少杯

    你就不会明白你究竟有多美

    我也不会相信第一次看见你

    就爱你爱的那么干脆

    可是我相信我心中的感觉

    它来的那么快来的那么直接

    就算我心狂野

    无法将火熄灭

    我依然相信是老天让你我相约

    如果说没有闻到残留手中你的香水

    我绝对不会辗转反侧难以入睡

    就想着你的美

    闻着你的香味

    在冰与火的情欲中挣扎徘徊

    如果说不是老天让缘分把我捉弄

    想到你我就不会那么心痛

    就把你忘记吧

    应该把你忘了

    这是对冲动最好的惩罚

    这是对冲动最好的惩罚

    啊……

    古文:

    中酒语狂乱,对面月中天。

    何以陈吾心,欲语口难言。

    不辨卿颜色,卿心安可测?

    纤纤执素手,殷殷思悄然。

    弃我以远行,混沌渐转明。

    参商隔银汉,岂得相随伴?

    我心徒区区,与卿做笑谈。

    含悲不能语,空对芝兰气。

    杜康千觞尽,齐姜一美来。

    忆昔初见时,竟夜起相思。

    相思起燎原,河海莫能填。

    天既教厮与,何为不成全?

    素馨萦手畔,辗转岂得眠。

    中心同冰炭,夏楚横熬煎。

    思卿一何苦,恨恨唯问天。

    心折一念间,一念即罪愆。

    不如与君绝,悲摧勿复言。

 《Amazinggrace》歌词古文版

    Amazinggrace!Howsweetthesound!

    Thatsavedawretchlikeme!

    Ioncewaslostbutnowamfound,

    WasblindbutnowIsee。

    Twasgracethattaughtmyhearttofear

    Andgracemyfearsrelieved;

    Howpreciousdidthatgraceappear

    ThehourIfirstbelieved!

    Throughmanydangers,toils,andsnares,

    Ihavealreadye;

    Tisgracehasbroughtmesafethusfar,

    Andgracewillleadmehome。

    TheLordhaspromisedgoodtome,

    Hiswordmyhopesecures;

    Hewillmyshieldandportionbe,

    Aslongaslifeendures。

    Yes,whenthisfleshandheartshallfail,

    Andmortallifeshallcease;

    Ishallpossess,withinthevail,

    Alifeofjoyandpeace。

    Theearthshallsoondissolvelikesnow,

    Thesunforbeartoshine;

    ButGod,whocalledmeherebelow,

    Willbeforevermine。

    四言古体格:

    奇异恩典,如此甘甜。

    我等罪人,竟蒙赦免。

    昔我迷失,今被寻回,

    曾经盲目,重又得见。

    如斯恩典,令心敬畏,

    如斯恩典,免我忧惧。

    归信伊始,恩典即临,

    何等奇异,何其珍贵!

    冲决网罗,历经磨难,

    风尘之中,我在归来。

    恩典眷顾,一路搀扶,

    靠它指引,终返家园。

    主曾许诺,降福于我,

    主之言语,希望所系;

    此生此世,托庇于主,

    主在我心,我在主里。

    身心可朽,生命可绝,

    在主殿堂,我得慰藉。

    一生拥有,喜乐平和;

    丰沛人生,如泉不竭。

    大地即将,如雪消融;

    太阳亦会,黯淡陨没。

    唯有上帝,与我永在,

    召唤游子,回归天国。

    天堂境界,垂世万载;

    光明普照,如日不晦。

    万众齐声,赞美上帝,

    绵延更替,直至永生。

    吟唱版:

    奇异恩典,如此甘甜,

    我罪竟蒙赦免。

    昔日迷失,今被寻回,

    盲目重又得见。

    如斯恩典,令心敬畏,

    解脱万千忧惧。

    归信伊始,恩典即临,

    何等奇异珍贵。

    冲决网罗,历尽磨难,

    我已踏上归途。

    恩典眷顾,一路搀扶,

    引我安返故土。

    主曾许诺,降福于我,

    圣言信靠不移;

    此生此世,托庇于主,

    与主不弃不离。

    身心可朽,生命可绝,

    圣殿巍然不毁。

    寄身其间,平安喜乐,

    人生圆满丰沛。

    大地即将,如雪消融,

    太阳终会陨没。

    唯有上帝,与我永在。

    声声唤我依托。

    天堂盛景,垂世万载,

    光明如日不晦。

    万众齐声,赞美上帝,

    代代相传不辍。

 阿凡达主题曲古文版

    Walkingthroughadream

    Iseeyou

    Mylightindarknessbreathinghopeofnewlife

    NowIlivethroughyouandyouthroughme

    Enchanting

    Iprayinmyheartthatthisdreamneverends

    Iseemethroughyoureyes

    Livingthroughlifeflyinghigh

    Yourlifeshinesthewayintoparadise

    SoIoffermylifeasasacrifice

    Ilivethroughyourlove

    Youteachmehowtosee

    Allthat’sbeautiful

    MysensestouchyourwordIneverpictured

    NowIgivemyhopetoyou

    Isurrender

    Iprayinmyheartthatthisworldneverends

    Iseemethroughyoureyes

    Livingthroughlifeflyinghigh

    Yourloveshinesthewayintoparadise

    SoIoffermylife

    Ioffermylove,foryou

    Whenmyheartwasneveropen

    (andmyspiritneverfree)

    Totheworldthatyouhaveshownme

    Butmyeyescouldnotdivision

    Allthecoloursofloveandoflifeevermore

    Evermore

    Iseemethroughyoureyes

    Livingthroughlifeflyinghigh

    Yourloveshinesthewayintoparadise

    SoIoffermylifeasasacrifice

    Andlivethroughyourlove

    Andlivethroughyourlife

    Iseeyou

    Iseeyou

    译文:

    浩淼一梦御风行

    见卿素颜胜芙蓉

    光芒吐纳新生命

    此身无不与君同

    恍恍惚惚入魔境

    祈求此梦永不终

    吾借卿眸见鄙身

    超凡高飞入青云

    卿生光耀天堂路

    捐躯我亦不惜身

    卿爱使我得永生

    卿授余曰如是观

    大千世界美翩翩

    卿言可感不可绘

    余将希冀付卿然

    甘心降服万万年

    祈求此世永无端

    吾假卿眸观我身

    脱俗高飞入青云

    卿生光耀天堂路

    为卿合当捐我身

    我爱可否博卿心

    心门紧锁向谁剖

    灵魂囚禁不自由

    红尘有卿曾示我

    肉眼凡胎空双眸

    爱与生命斑斓彩

    苦苦分辨无尽头

    吾假卿眸观我身

    超凡高飞入青云

    卿生光耀天堂路

    捐躯我亦不惜身

    卿爱使我得永生

    有卿我即得永生

    有情得
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!