按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的钱来教育儿童、医治病人、救济老人——这时,我赞扬,并且深为感动。
然而,当我赞扬和感动时,我不禁想起一个贫困的农民家庭,这家人收
养了一个孤苦的侄女,把她带到自己的破烂的小屋里。
“若是收下卡吉尔,”老太婆说,“我们最后的几个钱也要为她花了—
—就没法买盐,汤里就没有咸味儿了
“可我们把她??那我就不吃盐好了。”那农人——她的丈夫说。
洛希尔德比起这位农夫还差得很远哪!
('俄'屠格涅夫)
神的旨意
“神圣的主,万能的耶和华,请你保佑她平平安安,健健康康,保佑她
早点回来,保佑我们能够永远在一起。”
我似乎听到神的回答:“你会得到的。”
上午9 点15 分,当“波音747”呼啸着义无反顾地直插蓝天时,我朝着
大洋彼岸的方向发出了这样的祈祷。我坚信我的真诚能够与她一同到达那块
富足但陌生的土地。当她迷路时,面前便会出现一块路牌;生计窘迫时,又
会出现一份工作的机遇。
每天晚上,我为她的音讯而揪心扯肺难以安眠。祈祷成了我必修的功课。
这样持续了大约有1 年的光景。她没有回来;只来过一封信,此后便再
无消息。
忽然一天,我发现不必祈祷竟也安然入睡了。那种生活中的焦灼不知何
时已消失。
我恍悟:“神并没有告诉我‘你会得到’什么,但它确实在‘保佑’我,
它使我变得有毅力,生活有规律。”
我祈祷,其实是在为我自己。
(日月)
朋友
切莫把你的爱和体贴锁在雪花石膏盒内,直到你的朋友去世后才打开。
让他们生活得更甜美些吧。趁他们还能听见你的话的时候,趁他们的心还能
为你的话而激动、而感到快乐的时候,把你的赞誉、鼓励之词说出来。你准
备在朋友的葬礼上讲的赞颂的词句,应该当他们在世的时候讲。你准备安放
在朋友灵柩上的鲜花,应该送到他们家里,当他们还没有永远离开家的时候,
使他们的家变得更鲜艳、馥香。我宁愿去世后灵柩上没有鲜花,我宁愿去世
后葬礼上没有颂词,也不愿我在生之时得不到爱和同情。
(乔治?查尔兹陈汝山译)
两人窄弄
两幢工作关系密切的大楼,为了方便起见,两楼间开设了一条通道,通
道很窄、很长。
他和她在不同的楼里工作,平时在大院里常遇见,面熟,却从未说过话。
这一天他从通道的那头走来,她正从通道的这头走去。眼看着越来越近,
似乎不能没有表示,他笑一笑,她也笑一笑。
几天后他俩又在通道相遇,这回他友好地说了一句什么,她也友好地说
了一句什么。
以后两人越来越亲密并成为伴侣,但终究合不来又分了手。
分手时他心平气和地对她说:
“也许是那条窄长的通道捉弄了我们,假若当初我们是在广场上开始
的,那肯定不一样,因为那是在人海中互相寻到的,而我们是被窄弄逼迫到
一起的,不分手才怪。”
(莫小米)
回 声
有一个小孩子,不知道回声是什么东西。有一次,他独自站在旷野,大
声叫道:“喂!喂!”附近小山立即反射出他的回声:“喂!喂!”他又叫:
“你是谁?回声答道:“你是谁?”他又尖声大叫:“你是蠢材!”立刻又
从山上传来“蠢材”的回答声。孩子十分愤怒,向小山骂起来,然而,小山
仍旧毫不客气地回敬他。
孩子回家后对母亲诉说,母亲对他说:“孩子呀,那是你做得不对。如
果你恭恭敬敬地对它说话,它就会和和气气地对待你。”孩子说:“我明天
再去那里说些好话,听听它的回声。”
“应该的,”他的母亲说,“在生活里,不论男女老幼,你对人好,人
便对你好;正如智者所说:‘温柔的答话会消除愤怒。’如果我们自己粗鲁,
是绝不会得到人家友善相待的。”
行人和斧子
有两个人在同一条路上走,其中一个捡到了一把斧子,于是叫了起来:
“瞧我发现的东西!”
“不要说‘我’”,另一个人说,“该说‘我们’发现的。”
过了一会,那个丢失斧子的人来了,指责拿着斧子的人偷了他的斧子。
“哎呀,”捡到斧子的人对他的伙伴说,“这回我们完了!”
“不要说‘我们’,”另一个人回答他说,“该说‘我’完了。”
一个人不能与朋友分享所得,就不该指望别人分担风险。”
锤子的故事
有一个人想挂一张画。他有钉子,但没有锤子。邻居有锤子,于是他决
定到邻居那儿去借锤子。就在这时候他起了疑心:要是邻居不愿意把锤子借
我,那怎么办?昨天他对我只是漫不经心地打招呼,也许他匆匆忙忙。也许
这种匆忙是他装出来的,其实是他对我不满。什么事不满呢?我又没有做对
不起他的事,是他自己在多心罢了。要是有人向我借工具,我立刻就借给他,
而他为什么会不借呢?怎么能拒绝帮别人这么点忙呢?而他还自以为我依赖
他,仅仅因为他有一个锤子!我受够了。——于是他迅速跑过去,按门铃,
邻居开门了,还没来得及说声“早安”,这个人就冲着他喊道:“留着你的
锤子给自己用吧,你这个恶棍!”
假 设
假设我们的车子停在路边,一只轮胎走了气,拼命在想办法,一位好心
肠的青年走过来,问:“轮胎走气了?”我们硬要照字面来解释,可能回答:
“这还看不出来,笨蛋?”可是如果懂得他的用意,就会好言好语地回答他
的关切,也许他立刻就会帮我们换轮胎了。
曼宁哲博士在他的《以爱对恨》一书里,把“轮胎走气了?”这句话注
释如下:“喂——我看你有麻烦了。别以为我不认识你,现在机会到了,只
要你肯,我也许可以做你的朋友。你容我亲近吗?如果我帮助你,你是不是
欢迎?我愿意帮助你,可是我不想碰钉子。”
这个年轻人为什么不干脆地说:“我很愿意帮你的忙?”曼宁哲博士解
释;“一般人都胆怯,而且彼此猜疑,不愿有话直说。他们愿意探探对方的
口气,需要先弄明白对方是不是和自己的性格一样。”
人生在世,绝不可以只注意语言。言外之意往往比语言本身更有意义,
也更易了解。
为他有那样的敌人而爱他
有的人吸引人,并不全靠他本人吸引人,有时候,因为他有了受人讨厌
的敌人而变得吸引人。
一个外国的竞选笑话说:一个当选者,道出当选的内幕,原来是:“认
识对方的人,都投我的票;认识我的人,都投他的票;认识他的人比较多,
所以我当选了!”
可见真正帮一个人大忙的,有时候不是自己,不是朋友,反倒是敌人。
《孟子》里说替深水赶鱼进去的,是水獭;替茂林赶鸟进去的,是土鹯;
替汤武制造拥护者的,是桀纣。反过来检讨:鱼不一定要去深水,鸟不一定
要进茂林,老百姓不一定要拥护汤武,汤武也不一定高明到哪里去。
真正的原因可能很简单。鱼儿水中游,鸟儿天上飞,只不过盼你不要惹
它讨厌,你惹他讨厌,就会有人捡便宜。真正的问题在你,不在他。
(〈台湾〉李敖)
同 情
同情——的确是个好听的字眼!但同情有两种:
一种是心肠软弱的妇人之仁,看到了别人的不幸,心中本能地觉得难受,
立刻不顾一切地想解除这目不忍睹的现象,完全出自感情的冲动,常常是成
事不足、败事有余的;
另一种是配合着冷静理智的真正的同情,有正确的认识、贯彻的毅力,
还有坚强的耐性,只有在不慌不忙不屈不挠的状况下,一个人才能真正帮助
别人,才能说到舍己为人!
(茨威格)
施与受
施比受更为有福。不过施而不受的人,也丧失了一种人生最美妙的恩典
——受的恩典。感激地受人恩惠,可以使别人觉得自己更有价值。使他们处
于有施有受的境界,只有在这种境界中,真正的交情才可以维持下去,这样
便把世间最俗的以恩人自居的态度化为可贵的“友谊”了。
难以相通
就是在基本上美满的婚姻里,我们也可能被迫忍受几分寂寞。没有两个
人配合得天衣无缝。我们有些地方,我们本希望是精神伴侣的那个人也永远
不会了解。我的丈夫永远无法使我像他那样热爱足球,我也无从使他爱上叶
芝的诗。夫妻是同命鸟,到死才分离。然而有时候——很重要的时候——一
方可能很希望对方说一句“我明白你的意思”,结果迎来的只是表示莫名其
妙的神情。人连和他们最接近、最亲爱的人也只是部分心心相印。
一个臭词儿
一只小熊进了荆棘丛生的灌木林而走不出来,一位樵夫路过,把它救了。
母熊见到这件事,便说:“上帝保佑您,好人。您帮了我大忙。让我们
交个朋友吧,怎么样?”
“嗯,我也不知道??”
“为什么?”
“怎么说呢?是不能太相信熊吧。虽然肯定地说,这并不适用于所有的
熊。”
“对人也不能太相信,”熊回答,
“可这也不适用于您。”
于是熊和樵夫便结成了朋友,两人过从甚密。
一个夜晚,樵夫在树林中迷了路。他找不到地方睡觉,就到了熊窝。熊
安排他住了一宵,还以丰盛的晚餐款待了他。翌晨,樵夫起身要走。熊吻了
吻樵夫,说:“原谅我吧,兄弟,没有能好好招待您。”
“不要担忧,熊大姐,”樵夫回答,“招待得很好,只是有一点,也是
我唯一不喜欢你的地方,就是你身上那股臭味。”
熊听了怏怏不乐。她对樵夫说:“拿斧子砍我的头。”
樵夫举起斧子轻轻打了一下。
“砍重一点!砍重一点!”熊说。
樵夫使劲砍了一下,鲜血从熊的头上迸了出来。熊没有吭一声,樵夫就
走了。
若干年后。有一次,樵夫不知不觉地到了离熊窝很近的地方,就去看望
熊。熊衷心地欢迎他,又以丰盛的食品来招待。告辞时,樵夫问:“伤口愈
合了吗?熊大姐。”